{"product_id":"a-dictionary-of-chinese-buddhist-terms-with-sanskrit-and-english-equivalents-and-a-sanskrit-pali-index-9780700714551","title":"Un diccionario de términos budistas chinos: Con equivalentes en sánscrito e inglés y un índice sánscrito-pali","description":"\u003cp\u003eEsta inestimable herramienta interpretativa, publicada por primera vez en 1937, está ahora disponible por primera vez en una edición de bolsillo especialmente dirigida a estudiantes de budismo chino.\u003cbr\u003eQuienes se han esforzado por leer textos chinos sin la aprehensión de un trasfondo sánscrito generalmente han hecho una interpretación falaz, ya que el canon budista es básicamente una traducción, o análogo a una traducción. En consecuencia, un gran número de términos existentes se emplean aproximadamente para connotar ideas importadas, tal como los diversos traductores chinos entendieron esas ideas. Varios traductores inventaron términos diferentes; e, incluso cuando finalmente se adoptó el mismo término, su connotación variaba, a veces ampliamente, del término o frase china tal como era utilizada normalmente por los chinos.\u003cbr\u003ePor ejemplo, \u003cem\u003eklésa\u003c\/em\u003e indudablemente tiene un significado en sánscrito similar al de, es decir, aflicción, angustia, problema. En el budismo, aflicción (o, como puede entenderse del chino, los afligidores, angustiadores, perturbadores) significa pasiones e ilusiones; y, consecuentemente, \u003cem\u003efan-nao\u003c\/em\u003e en la fraseología budista ha adquirido esta connotación técnica de las pasiones e ilusiones. Muchos términos de carácter similar se señalan en el cuerpo de esta obra. Como consecuencia parcial de este uso de términos ordinarios, incluso un chino bien educado sin conocimiento de los equivalentes técnicos se encuentra incapaz de comprender sus implicaciones.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-670237\"\u003eLewis Hodous\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-4244783\"\u003eWilliam E. Soothill\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e Routledge\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 18\/12\/2003\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 536\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de encuadernación:\u003c\/b\u003e Tapa blanda\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 1.81lbs\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 9.14h x 6.32w x 1.57d\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9780700714551\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 0700714553\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-HIS\"\u003eHistoria\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-HIS003000\"\u003eAsia | General\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eEste título no es retornable\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Routledge","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44580704289005,"sku":"9780700714551","price":157.48,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/8097\/6621\/products\/img_ec59d673-cb90-4412-8541-bebb9ebed943.jpg?v=1702078850","url":"https:\/\/sureshotbooks.com\/es\/products\/a-dictionary-of-chinese-buddhist-terms-with-sanskrit-and-english-equivalents-and-a-sanskrit-pali-index-9780700714551","provider":"SureShot Books Publishing LLC","version":"1.0","type":"link"}