{"product_id":"brains-confounded-by-the-ode-of-ab-363-sh-257-d-363-f-expounded-volume-one","title":"Cerebros confundidos por la oda de Abū Shādūf expuesta: Volumen uno","description":"\u003cp\u003eCon ingenio, picardía y malicia, la obra de Yūsuf al-Shirbīnī, \u003ci\u003eBrains Confounded\u003c\/i\u003e, enfrenta a las \"groseras\" masas rurales contra la \"refinada\" población urbana. En el Volumen Uno, al-Shirbīnī describe los tres \"tipos\" rurales —el agricultor campesino, el hombre de religión de la aldea y el derviche rural—, ofreciendo anécdotas que atestiguan la ignorancia, la suciedad y la criminalidad de cada uno. En el Volumen Dos, presenta una hilarante parodia del género de verso y comentario, tan apreciado por los eruditos de su época, con un poema de 47 versos supuestamente escrito por un campesino llamado Abū Shādūf, quien narra el ascenso y la caída de su fortuna. Al-Shirbīnī, empuñando las herramientas académicas de la literatura de élite, responde al poema con desdén y burla, salpicando su sátira con digresiones sobre el amor, la comida y las flatulencias.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003eAl Volumen Dos de \u003ci\u003eBrains Confounded\u003c\/i\u003e le sigue \u003ci\u003eRisible Rhymes\u003c\/i\u003e, un texto conciso que incluye una disertación cómica sobre el verso \"rural\", burlándose de las pretensiones de los poetas sin educación del campo egipcio. \u003ci\u003eRisible Rhymes\u003c\/i\u003e también examina varios tipos de poemas enigmáticos, que eran otro género popular de la época, y presenta un debate entre eruditos sobre un verso del poeta del siglo IV\/X, al-Mutanabbī. Juntos, \u003ci\u003eBrains Confounded\u003c\/i\u003e y \u003ci\u003eRisible Rhymes\u003c\/i\u003e ofrecen una perspectiva intrigante de las preocupaciones intelectuales del Egipto otomano, mostrando la intensa preocupación por el juego de palabras, la gramática y la estilística, y arrojando luz sobre la literatura de la época.\u003cp\u003e\u003c\/p\u003eUna edición solo en inglés.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-13511059\"\u003eYūsuf Al-Shirbīnī\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e New York University Press\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 09\/04\/2019\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 320\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de encuadernación:\u003c\/b\u003e Tapa blanda\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 1.10 libras\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 8.20 alto x 5.50 ancho x 0.90 profundidad\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9781479840212\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 1479840211\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-LCO\"\u003eColecciones literarias\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-LCO012000\"\u003eMedio Oriente\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-SOC\"\u003eCiencias Sociales\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-SOC026020\"\u003eSociología | Rural\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre el autor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eYūsuf al-Shirbīnī (Autor)\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eYūsuf al-Shirbīnī\u003c\/b\u003e fue un egipcio bien educado del siglo XI\/XVII, que se cree que provenía de la ciudad de Shirbīn, entonces un importante centro rural en la parte oriental del Delta. Se sabe poco sobre él, incluyendo su posición social y profesión, más allá de \u003ci\u003eBrains Confounded\u003c\/i\u003e y otros dos textos existentes: \u003ci\u003eThe Pearls\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eAl-Laʾāliʾ wa-l-durar\u003c\/i\u003e) y \u003ci\u003eThe Casting Aside of the Clods for the Unstringing of the Pearls\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eṬarḥ al-madar li-ḥall al-laʾāliʾ wa-l-durar\u003c\/i\u003e).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cb\u003eYoussef Rakha (Prólogo)\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eYoussef Rakha\u003c\/b\u003e es un novelista, poeta y fotógrafo egipcio. Sus primeras novelas en aparecer en inglés son \u003ci\u003eThe Crocodiles\u003c\/i\u003e y \u003ci\u003eThe Book of the Sultan's Seal\u003c\/i\u003e, un experimento literario inspirado en historiadores medievales de El Cairo, que ganó el Premio Banipal Seif Ghobash de 2015 por la traducción de Paul Starkey.\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cb\u003eHumphrey Davies (Traductor)\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eHumphrey Davies\u003c\/b\u003e es un traductor galardonado de unas veinticinco obras de literatura árabe moderna, entre ellas \u003ci\u003eThe Yacoubian Building\u003c\/i\u003e de Alaa Al-Aswany, cinco novelas de Elias Khoury, incluyendo \u003ci\u003eGate of the Sun\u003c\/i\u003e, y \u003ci\u003eLeg over Leg\u003c\/i\u003e de Aḥmad Fāris al-Shidyāq. También ha realizado una edición crítica, traducción y léxico de la obra del período otomano \u003ci\u003eBrains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded\u003c\/i\u003e de Yūsuf al-Shirbīnī, así como ediciones y traducciones de \u003ci\u003eIn Darfur\u003c\/i\u003e de al-Tūnisī y \u003ci\u003eRisible Rhymes\u003c\/i\u003e de al-Sanhūrī de la misma época. Además, ha compilado con Madiha Doss una antología en árabe titulada \u003ci\u003eAl-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eEscritura coloquial egipcia: selecciones de 1400 a 2009\u003c\/i\u003e) y ha sido coautor, con Lesley Lababidi, de \u003ci\u003eA Field Guide to the Street Names of Central Cairo\u003c\/i\u003e. Estudió árabe en la Universidad de Cambridge, obtuvo su doctorado en la Universidad de California en Berkeley y, antes de emprender su primera traducción en 2003, trabajó para organizaciones de desarrollo social e investigación en Egipto, Túnez, Palestina y Sudán. Está afiliado a la Universidad Americana de El Cairo.\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"New York University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42639422783725,"sku":"9781479840212","price":18.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/8097\/6621\/products\/img_80c94743-ba61-40a8-bf66-64a4a2152973.jpg?v=1649052839","url":"https:\/\/sureshotbooks.com\/es\/products\/brains-confounded-by-the-ode-of-ab-363-sh-257-d-363-f-expounded-volume-one","provider":"SureShot Books Publishing LLC","version":"1.0","type":"link"}