{"product_id":"glottal-stop-101-poems-9780819567208","title":"Oclusión glotal: 101 poemas","description":"\u003cb\u003eNuevas y ricas traducciones de uno de los poetas más importantes de nuestro tiempo.\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eGanador del Premio Griffin de Poesía (2001)\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePaul Celan es ampliamente reconocido como el poeta europeo de posguerra más grande y estudiado. Exigente y altamente gratificante a la vez, su poesía domina el campo después del Holocausto. Esta selección de poemas, ahora disponible en papel por primera vez, se compone de obras inéditas, abriendo facetas de la obra de Celan nunca antes disponibles para los lectores de inglés. Estas traducciones, calificadas de perfectas en lenguaje, música y espíritu por Yehuda Amichai, parten de la premisa implícita de lo que se ha llamado \"Intention auf die Sprache\", transmitiendo el espíritu de la obra de Celan: sus densas resonancias multilingües, su brutal música rota, sus rupturas sintácticas y su deslumbrante juego de palabras.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-57559\"\u003ePaul Celan\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e Wesleyan University Press\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 25\/02\/2004\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 168\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de encuadernación:\u003c\/b\u003e Tapa blanda\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 0.48lbs\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 8.25h x 5.25w x 0.50d\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9780819567208\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 0819567205\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-POE\"\u003ePoesía\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-POE000000\"\u003eGeneral\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-LIT\"\u003eCrítica literaria\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-LIT004170\"\u003eEuropea | Alemana\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre el autor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eNIKOLAI POPOV enseña inglés en la Universidad de Washington en Seattle. Erudito y traductor de James Joyce, también co-tradujo con Heather McHugh una colección de poemas de Blaga Dimitrova (Wesleyan, 1989). HEATHER MCHUGH es la escritora residente distinguida Milliman en la Universidad de Washington. Además de siete aclamados libros de poesía y la colección de ensayos Broken English: Poetry and Partiality (Wesleyan, 1994), ha traducido poemas de Jean Follain y el Cíclope de Eurípides.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eEste título no es retornable\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Wesleyan University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42670266024173,"sku":"9780819567208","price":18.08,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/8097\/6621\/products\/img_86f8cf2c-58b9-4326-8ab2-575aa06d3cef.jpg?v=1649491021","url":"https:\/\/sureshotbooks.com\/es\/products\/glottal-stop-101-poems-9780819567208","provider":"SureShot Books Publishing LLC","version":"1.0","type":"link"}