{"product_id":"immigrant-narratives-orientalism-and-cultural-translation-in-arab-american-and-arab-british-literature-9780199354979","title":"Narrativas de inmigrantes: orientalismo y traducción cultural en la literatura árabe estadounidense y árabe británica","description":"Desde que apareció la obra de Edward Said, innumerables estudios han demostrado las formas en que los escritores occidentales —a veces sin saberlo— participan en la dicotomía simplificada de Oriente\/Occidente del orientalismo. Sin embargo, ningún estudio ha considerado cómo los escritores del llamado Oriente abordan esta idea. Una amplia investigación sobre el vasto y diverso mundo de la literatura árabe anglófila, \u003cem\u003eImmigrant Narratives\u003c\/em\u003e examina las complejas formas en que los emigrantes árabes lidian, resisten y participan en los problemas del orientalismo. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003eEl relato de Hassan comienza a principios del siglo XX, al considerar a los pioneros escritores libaneses-estadounidenses, Ameen Rihani y Kahlil Gibran. La novela seminal del primero, \u003cem\u003eThe Book of Khalid\u003c\/em\u003e, buscaba fusionar las tradiciones literarias árabes y europeas en busca de una síntesis civilizatoria, mientras que el segundo encontró el éxito mezclando ideas hindúes, cristianas, místicas e inglesas románticas en un espiritualismo popular. Hassan luego considera la escritura sobre la vida de inmigrantes árabes, que va desde autobiografías de George Haddad y Abraham Rihbany hasta memorias de exilio de la egipcia Leila Ahmed y refugiados palestinos como Fawaz Turki y Edward Said. Hassan considera las cuestiones de representación al analizar cómo escritores inmigrantes árabes como Ramzi Salti y Rabih Alameddine usan la homosexualidad para reflexionar sobre la tipificación árabe. La ficción de Ahdaf Soueif refleja su creciente conciencia de la política de recepción de las escritoras árabes anglófonas, mientras que la ficción de Leila Aboulela, inspirada en una perspectiva islámica inmigrante, describe la difícil situación de la minoría musulmana en Gran Bretaña. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003eBasándose en la teoría poscolonial, de la traducción y del discurso minoritario, \u003cem\u003eImmigrant Narratives\u003c\/em\u003e investiga cómo escritores clave han descrito sus experiencias de inmigración, actuando como mediadores e intérpretes entre culturas, y cómo han forjado nuevas identidades en sus países de adopción.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-3224738\"\u003eWail S. Hassan\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e Oxford University Press, USA\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 02\/01\/2014\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 278\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de encuadernación:\u003c\/b\u003e Tapa blanda\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 1.25 lbs\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 9.30h x 6.20w x 0.80d\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9780199354979\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 0199354979\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-LCO\"\u003eColecciones literarias\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-LCO012000\"\u003eOriente Medio\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-LIT\"\u003eCrítica literaria\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-LIT004120\"\u003eInglés, irlandés, escocés, galés\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-SOC\"\u003eCiencias sociales\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-SOC005000\"\u003eCostumbres y tradiciones\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre el autor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eWaïl S. Hassan \u003c\/strong\u003ees profesor de Literatura Comparada en la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign. Es autor de \u003cem\u003eTayeb Salih: Ideology and the Craft of Fiction\u003c\/em\u003e, coeditor de \u003cem\u003eApproaches to Teaching the Works of Naguib Mahfouz\u003c\/em\u003e y traductor de \u003cem\u003eThou Shalt Not Speak My Language\u003c\/em\u003e de Abdelfattah Kilito.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eEste título no es retornable\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Oxford University Press, USA","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44281243173101,"sku":"9780199354979","price":82.33,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/8097\/6621\/products\/img_1ccc47dd-a1b8-496f-8ccc-77e7012643d0.jpg?v=1696829541","url":"https:\/\/sureshotbooks.com\/es\/products\/immigrant-narratives-orientalism-and-cultural-translation-in-arab-american-and-arab-british-literature-9780199354979","provider":"SureShot Books Publishing LLC","version":"1.0","type":"link"}