{"product_id":"mayakovsky-maximum-access-selected-poems-9781981374038","title":"Mayakovsky Acceso Máximo: Poemas Escogidos","description":"\u003cp\u003eFuturista, gamberro, revolucionario, propagandista, amante, payaso, mártir, héroe: el poeta Vladimir Mayakovsky fue la fuerza motriz y la estrella del rock de la Edad de Plata de Rusia. Esta edición bilingüe ofrece \"acceso máximo\" a sus poemas más conocidos e incluye: \u003c\/p\u003e \u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTraducciones precisas al inglés.\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eMarcas de acentuación en el texto ruso.\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eComentarios sobre sintaxis, juegos de palabras y neologismos.\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eAclaración de referencias culturales, históricas y literarias.\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eEnsayos sobre tema, personaje y técnica poética.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e \u003cp\u003eEste es Mayakovsky sin diluir, en la prueba más alta obtenible para hablantes no nativos.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\"Los lectores familiarizados con los versos de Mayakovsky en ruso disfrutarán del ingenio poético y la perspicacia de las traducciones de Jenny Wade, que también arrojan luz sobre algunos de los enigmas verbales y sintácticos del original: aquellos que buscan comprender el fenómeno Mayakovsky en inglés pueden confiar en la precisión suprema de las interpretaciones de Wade, y en su tratamiento general de su tema, lleno de admiración artística y empatía humana, pero también distinguido por una distancia crítica necesaria para cualquier comprensión real.\"\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e-Anna Muza, Profesora Titular, Lenguas y Literaturas Eslavas, UC Berkeley\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\"'A todos vosotros... alzo mi cráneo, lleno de poesía...' En la magistral traducción de Jenny Wade, con notas palpables, \u003ci\u003eMayakovsky Maximum Access\u003c\/i\u003e, lo que tenemos es, no solo una lectura sensible, lírica y terrenal de un poeta que frecuentaba la rima en su propia obra lírica, a veces dura y cruda, sino también continuas \"instrucciones\" sobre cómo adentrarse en la obra de este maestro poeta\/dramaturgo. El libro es bilingüe y, por lo tanto, está abierto a una mayor interpretación para aquellos que frecuentan ambos idiomas. ¡Coge este libro y llena tu cráneo!\"\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e-steve dalachinsky, autor de \u003ci\u003eThe Final Nite\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\"El poeta ruso, Mayakovsky, es fundamental para la historia literaria de su país. Las traducciones de Jenny Wade de sus maravillosos, pero realistas, poemas son una maravilla en sí mismas. Este es un libro importante, muy recomendable\"\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e-Ron Kolm, autor de \u003ci\u003eNight Shift\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e\"Jenny Wade ha capturado magníficamente los ritmos plañideros y whitmanescos de Mayakovsky, escritos sobre la marcha, al vuelo, libres, 'una nube en pantalones'. La claridad de la ágil traducción de Wade y las notas a pie de página explicativas hacen de esta una adición oportuna al canon de voces poéticas que ahora, más que nunca, necesitan ser escuchadas.\"\u003c\/p\u003e \u003cp\u003e-Max Blagg, autor de \u003ci\u003eSlow Dazzle\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-10892452\"\u003eJenny Wade\u003c\/a\u003e, \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-11841025\"\u003eVladimir Mayakovsky\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e Createspace Independent Publishing Platform\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 23\/03\/2018\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 240\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de encuadernación:\u003c\/b\u003e Tapa blanda\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 0,72 libras\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 9,02 alto x 5,98 ancho x 0,51 profundo\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9781981374038\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 1981374035\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-POE\"\u003ePoesía\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-POE016000\"\u003eRusia y ex Unión Soviética\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-LIT\"\u003eCrítica literaria\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-LIT004240\"\u003eRusia y ex Unión Soviética\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre el autor\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eJenny Wade es músico (Swans, Rude Buddha, Vodka, Timber) y programadora de computadoras que padece una obsesión por la poesía rusa del siglo XX. Tiene un Máster en Literatura Rusa de la UVA.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003ci\u003eEste título no es retornable\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Createspace Independent Publishing Platform","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42651546648813,"sku":"9781981374038","price":21.18,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/8097\/6621\/products\/img_8f9c3a5a-f462-4aeb-a93c-38f404015682.jpg?v=1649222133","url":"https:\/\/sureshotbooks.com\/es\/products\/mayakovsky-maximum-access-selected-poems-9781981374038","provider":"SureShot Books Publishing LLC","version":"1.0","type":"link"}