{"product_id":"memory-rewritten-9781945680625","title":"Memoria reescrita","description":"Flotando entre las memorias y la investigación filosófica, \"Memoria Reescrita\" de Mariella Nigro explora el impacto continuo de un trauma infantil y el poder de la poesía para aceptar la pérdida, incluso encontrando belleza en ella. \"¡Hermanas almas mías, nunca miréis atrás!\", amonestó la poeta modernista uruguaya Delmira Agustini (1886-1914) en una elegía que nos recuerda el destino de la esposa bíblica de Lot, así como el desafortunado Orfeo. Pero a veces, mirar hacia atrás es necesario, particularmente cuando es una hermana la que se ha perdido. \"Memoria Reescrita\" de la poeta uruguaya Mariella Nigro es una meditación sobre la insuficiencia del lenguaje para contener la emoción y la memoria humanas, y sin embargo, la realidad de que es el único medio que tenemos. \"Estoy escribiendo una elegía \/ y así estoy arreglando un oscuro ramillete de palabras inútiles \/ con su elocuencia de pétalos rotos \/ y ardiendo en la retórica de hojas bordadas \/ el poema crece en el agua negra \/ del frágil jarrón desbordante\", afirma Nigro. El fantasma de una querida hermana muerta en la infancia persigue estos poemas, al igual que la necesidad de repetición, la compulsión de regresar a los lugares de pérdida y dolor. Sin embargo, en lugar de simplemente repetir recuerdos, Nigro los transforma elegantemente, salvando la belleza de los escombros: \"En una caja cerré como misterios eleusinos los poemas que habíamos compartido el año anterior bajo la luna de enero, junto con las cintas de colores y las cuentas de vidrio por las que habíamos peleado, ahora solo mías\". En una poética que recuerda la escritura femenina de Hélène Cixous, Nigro transforma las experiencias viscerales y corporales de la pérdida y lleva al lector con ella en un viaje donde el duelo no procede en etapas ordenadas, donde el dolor y la curación coexisten dentro del desorden del lenguaje, y de ellos emerge un poema.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-15611445\"\u003eMariella Nigro\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e White Pine Press (NY)\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 04\/04\/2023\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 130\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de encuadernación:\u003c\/b\u003e Tapa blanda\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 0.30 libras\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 8.90h x 5.90w x 0.40d\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9781945680625\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 1945680628\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-POE\"\u003ePoesía\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-POE012000\"\u003eCaribeña y Latinoamericana\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-POE\"\u003ePoesía\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-POE024000\"\u003eAutoras\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-POE\"\u003ePoesía\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-POE023050\"\u003eTemas | Familia\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSobre la autora\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003eMariella Nigro (Montevideo, Uruguay, 1957) es abogada, poeta y ensayista. Ha publicado ocho libros de poesía y dos de ensayos literarios, entre ellos: Impresionante Frida. Poemario al óleo (Biblioteca de Marcha, Montevideo, 1997), Mujer en construcción (Vintén, Montevideo, 2000), Umbral del cuerpo (La Gotera, Colección Hermes Criollo, Montevideo, 2003), El río vertical (Artefato, Montevideo, 2005), El tiempo circular (Yaugurú, Montevideo, 2009), Después del nombre (Estuario, Montevideo, 2011), Orden del caos (Vitruvio, Madrid, 2016) y Frida y México. De visiones y miradas (Yaugurú, Montevideo, 2017). En 2011, recibió el Premio de Poesía Bartolomé Hidalgo y en 2013 el Premio Morosoli, otorgado por la Fundación Lolita Rubial, ambos en honor a su obra poética completa. Jeannine Marie Pitas es profesora, escritora y traductora de español e inglés, originaria de Buffalo, NY. Ha traducido o co-traducido nueve libros de poesía anteriores, el más reciente A Sea at Dawn de Silvia Guerra (también co-traducido con Jesse Lee Kercheval y publicado por Eulalia Books). Es editora de traducción al español para Presence: A Journal of Catholic Poetry, y enseña en el Saint Vincent College en Latrobe, PA. Jesse Lee Kercheval es poeta, escritora y traductora, especializada en poesía uruguaya. Sus traducciones incluyen Still Life with Defeats de Tatiana Oroño, también publicado por White Pine Press, Love Poems de Idea Vilariño y The Invisible Bridge: Selected Poems de Circe Maia. Es co-traductora, con Jeannine Marie Pitas, de A Sea at Dawn de Silvia Guerra. Es Profesora Emérita de Inglés Zona Gale en la Universidad de Wisconsin-Madison y coeditora de la Serie de Poesía de Wisconsin en la University of Wisconsin Press.\u003c\/p\u003e","brand":"White Pine Press (NY)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44432334291181,"sku":"9781945680625","price":17.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/8097\/6621\/products\/img_e025c896-b164-4ee7-af40-90e2475c641b.jpg?v=1700041890","url":"https:\/\/sureshotbooks.com\/es\/products\/memory-rewritten-9781945680625","provider":"SureShot Books Publishing LLC","version":"1.0","type":"link"}