{"product_id":"new-testament-pr-gods-message-of-goodness-ease-and-well-being-which-brings-gods-gifts-of-his-spirit-his-life-his-grace-his-power-9781450705059","title":"Nuevo Testamento-RP: El Mensaje de Dios de Bondad, Facilidad y Bienestar que Trae los Regalos de Dios de Su Espíritu, Su Vida, Su Gracia, Su Poder,","description":"\u003cp\u003eNUEVA EDICIÓN 2019 (Revisión de la Edición 2010) - Las características especiales de esta traducción del Nuevo Testamento griego ofrecen: Múltiples interpretaciones de palabras griegas, presentadas entre paréntesis en tipo claro, o como una amalgama \u003cstrong\u003e∙ \u003c\/strong\u003e Se presentan lecturas contrastantes de otros manuscritos del Nuevo Testamento, además de lecturas de diferentes textos griegos eclécticos y manuscritos individuales tempranos del NT que presentan un cambio significativo en el significado del texto \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Múltiples interpretaciones de cláusulas, frases y versículos, donde todas las lecturas opcionales tienen sentido en el contexto, con expansiones y ampliaciones presentadas entre paréntesis \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Interpretaciones ampliadas de verbos griegos para mostrar los significados de sus características de tiempo individual \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Se añaden adverbios auxiliares que indican el carácter durativo y lineal de los verbos en tiempo presente, tiempo imperfecto y tiempo futuro. Ejemplos de estas palabras explicativas son: \"continuamente; constantemente; repetidamente; habitualmente; progresivamente\", según lo sugieran los contextos. Otros ejemplos son: \"seguir; continuar; uno tras otro\" \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e La interpretación del tiempo aoristo (acción puntual) como tiempo pasado simple, o como tiempo presente simple - un tiempo que simplemente presenta el hecho de la acción, independientemente de si la acción fue\/es completa o incompleta; como una acción repentina, o un punto en el tiempo, o una instantánea, de la acción completa; como indefinido en cuanto al tipo de acción (ya sea continua o completada) - dependiendo del contexto \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e La interpretación del tiempo perfecto como una acción completada del pasado que continúa en efecto hasta el tiempo presente de la escritura del texto \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e La interpretación de cada versículo en negrita, para una traducción completa del versículo \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e La inserción de otras lecturas de manuscritos bien atestiguadas, entre corchetes \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Una traducción que se encuentra en el lado literal del espectro literal-a-paráfrasis \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Ofrece una paráfrasis interpretativa adicional donde la interpretación literal del texto griego parece incómoda o incierta \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Para la continuidad de las Escrituras hebreas y cristianas, la inserción de \" = Yahweh]\" en las citas del Antiguo Testamento, donde ese Nombre estaba en los textos hebreos \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e La interpretación de muchos términos griegos por sus elementos lingüísticos (morfemas) para presentar las ideas lingüísticas detrás de las raíces\/tallos y prefijos de los que se construyeron las palabras \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Suministra el funcionamiento opcional de los casos de sustantivos y adjetivos, donde el contexto apoya estas opciones \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Ofrece múltiples preposiciones para las funciones potenciales de los casos de sustantivos, en frases preposicionales donde no hay preposición expresa en el texto; ejemplo: \"a, para, por, en\/entre; con\" antes de un sustantivo en caso dativo; o, con el caso genitivo\/ablativo, ofrece lecturas que indican un sustantivo posesivo, un tipo de relación con el sustantivo, el sustantivo que indica una fuente, o aposición (definición). Los ejemplos son: \"la Palabra de Dios; la Palabra de Dios; la Palabra relativa o perteneciente a Dios; la Palabra de Dios; la Palabra, que es Dios\". Todas estas opciones son posibles a partir de una sola ortografía de un sustantivo en caso genitivo\/ablativo, o en caso dativo \u003cstrong\u003e∙\u003c\/strong\u003e Esta traducción ofrece al lector la oportunidad de participar con el Espíritu en las diversas lecturas potenciales de una palabra, una frase, una cláusula, un versículo, siempre que tengan sentido en el contexto inmediato y general. Jonathan Mitchell tiene una maestría en Antropología. Comenzó a estudiar griego del Nuevo Testamento en 1962.\u003c\/p\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eVersión de la Biblia:\u003c\/b\u003e No aplicable\u003cbr\u003e\u003cb\u003eAutor:\u003c\/b\u003e \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=AUTH-5302407\"\u003eJonathan Paul Mitchell\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eEditorial:\u003c\/b\u003e Harper Brown Publishing\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePublicado:\u003c\/b\u003e 05\/05\/2010\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePáginas:\u003c\/b\u003e 650\u003cbr\u003e\u003cb\u003ePeso:\u003c\/b\u003e 3.17 libras\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTamaño:\u003c\/b\u003e 11.00h x 8.25w x 1.31d\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN13:\u003c\/b\u003e 9781450705059\u003cbr\u003e\u003cb\u003eISBN10:\u003c\/b\u003e 1450705057\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCategorías BISAC:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-BIB\"\u003eBiblias\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-BIB008030\"\u003eMúltiples traducciones | Nuevo Testamento y Porciones\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-BIB\"\u003eBiblias\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-BIB023030\"\u003eLa Biblia Amplificada | Nuevo Testamento y Porciones\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e- \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=CAT-BIB\"\u003eBiblias\u003c\/a\u003e | \u003ca href=\"https:\/\/sureshotbooks-com.myshopify.com\/search?type=product%2Carticle%2Cpage\u0026amp;q=BISAC-BIB018030\"\u003eOtras traducciones al inglés | Nuevo Testamento y Porciones\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMaterial de encuadernación:\u003c\/b\u003e Papel\u003cbr\u003e\u003cb\u003eColor del borde de la página:\u003c\/b\u003e Blanco\u003cbr\u003e\u003cb\u003eParte de la Biblia:\u003c\/b\u003e Solo Nuevo Testamento\u003cbr\u003e\u003cb\u003eTipo de Biblia:\u003c\/b\u003e Uso general\u003cp\u003e\u003ci\u003eEste título no es retornable\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Harper Brown Publishing","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42660460658925,"sku":"9781450705059","price":46.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0550\/8097\/6621\/products\/img_5d54997c-4ec2-468c-a688-1c8a9396fbcd.jpg?v=1649351550","url":"https:\/\/sureshotbooks.com\/es\/products\/new-testament-pr-gods-message-of-goodness-ease-and-well-being-which-brings-gods-gifts-of-his-spirit-his-life-his-grace-his-power-9781450705059","provider":"SureShot Books Publishing LLC","version":"1.0","type":"link"}