Descripción
Estas piezas son una selección de una serie constante de ensayos y reseñas que me encontré publicando a finales de la primera década de este aún joven siglo. Fue un período en el que estuve traduciendo poesía, no tanto como un "proyecto" de traducción específico, sino como una extensión de la escritura de poesía. Y como un medio interactivo de leer poesía.
Mi ímpetu para escribir prosa sobre poesía traducida era exploratorio, no didáctico. Durante ese período, finalmente publiqué tres colecciones de traducciones de tres períodos culturales muy diferentes. En 2012, los 91 poemas existentes de Luxorio, un epigramista latino del siglo VI d.C., que escribía en el norte de África ocupado por los vándalos al comienzo de la Edad Oscura. Esto dio paso a una inmersión de varios años en Marcial, y culminó en una selección considerable en 2018. Y, simultáneamente, comenzando con un cuadernillo a finales de los años 70, había estado traduciendo a Rilke, publicando finalmente una extensa selección en 2020.
Uno puede escribir poesía feliz y productivamente sin demasiadas teorías. De hecho, al menos en el pensamiento de nuestra era, los mejores poemas surgen de la necesidad, no de la teoría. Incluso los formalistas exitosos utilizan la forma como vehículo, no como inspiración. Pero cuando uno se encuentra queriendo traducir poesía a poesía, también puede encontrarse en un paisaje anárquico e inexplorado, navegando al borde de un acantilado en la niebla entre idiomas. Al traducir clásicos establecidos, "no hacer daño" no es una preocupación. Pero "no hacer nada estúpido" es una directriz principal. Todas las demás reglas surgen de eso. La "policía de la traducción" existe, pero no hay que temerla tanto como a la propia gestapo interna. Así que muchas de estas piezas sirvieron como negociaciones conmigo mismo para obtener permiso. Algunas hacen visitas repetidas a los poetas mencionados para múltiples análisis. Pero de alguna parte a lo largo de los años, Catulo también seguía apareciendo. Di la bienvenida y volví a dar la bienvenida a esas visitas. (Art Beck)
Autor: Art Beck
Editorial: Shearsman Books
Publicado: 08/04/2023
Páginas: 178
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.59lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 0.41d
ISBN13: 9781848618978
ISBN10: 1848618972
Categorías BISAC:
- Colecciones literarias | Ensayos
- Crítica literaria | Estadounidense | General

