Abel y Caín


Precio:
Precio de venta$24.95

Descripción

Reunidas por primera vez en inglés, dos obras maestras que abordan la era del jazz, los juicios de Núremberg, el comercialismo de posguerra y la hazaña de escribir un libro, presentadas en un volumen brillante.

La muerte de mi hermano Abel y su delirante secuela, Caín, constituyen la obra cumbre de la prodigiosa carrera de Gregor von Rezzori, el logro más ambicioso, extravagante, escandaloso y profundamente considerado de este maestro de la novela, salvajemente original y siempre provocador. En Abel y Caín, el libro original, agotado durante mucho tiempo, se reedita en una traducción totalmente revisada; Caín aparece por primera vez en inglés.

La muerte de mi hermano Abel zigzaguea a lo largo de la mitad del siglo XX, desde 1918 hasta 1968, abarcando la Era del Jazz, el Anschluss, los juicios de Núremberg y el comercialismo de posguerra. En el centro del libro se encuentra el narrador anónimo, escondido en un hotel de París y escribiendo una especie de novela, un collage de piezas sardónicas y apasionadas sobre el amor y el trabajo, el sexo y la escritura, las familias y las naciones, y la traición y crueldad humanas. En Caín, ese narrador es revelado como Aristide Subics, o al menos eso parece, ya que la identidad de Subics es tan inestable como el aparato ficticio que lo contiene y los tiempos que vivió. Abundan las preguntas: ¿Cómo puede un hombre que vivió en una época de mentiras conocerse a sí mismo? ¿Y es siquiera posible contar la historia de una era de mentiras con veracidad? Ambientada principalmente en el Hamburgo bombardeado y lleno de escombros de los años inmediatamente posteriores a la guerra, la oscura confusión y la confrontación mortal de Caín y Abel, hermanos inseparables, continúan.

Autor: Gregor Von Rezzori
Editorial: New York Review of Books
Publicado: 04/06/2019
Páginas: 880
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.95 libras
Tamaño: 8.00 alto x 5.00 ancho x 1.80 profundidad
ISBN13: 9781681373256
ISBN10: 1681373254
Categorías BISAC:
- Ficción | Psicológica
- Ficción | Guerra y Militar
- Ficción | Amistad

Sobre el autor
Gregor von Rezzori (1914-1998) nació en Czernowitz, Bucovina, entonces parte del Imperio Austrohúngaro. Durante la Segunda Guerra Mundial, trabajó como locutor de radio en Berlín y publicó su primera novela. Desde finales de la década de 1950, Rezzori participó en varias películas francesas y de Alemania Occidental. Entre sus obras más conocidas se encuentra la Trilogía de Bucovina, que incluye Memorias de un antisemita, Un armiño en Czernopol y las memorias Las nieves de antaño, todas ellas publicadas por NYRB Classics.

David Dollenmayer ha traducido obras de Rolf Bauerdick, Bertolt Brecht, Martin Walser y muchos otros. Dollenmayer tradujo Caín para Abel y Caín.

Joachim Neugroschel (1938-2011) fue un traductor de literatura francesa, alemana, italiana, rusa y yiddish. También publicó poesía y tradujo y editó múltiples antologías de literatura yiddish. Neugroschel tradujo una edición anterior de Mi hermano Abel, que luego fue revisada para Abel y Caín de NYRB Classics. También tradujo Memorias de un antisemita de Rezzori para NYRB Classics.

Marshall Yarborough es traductor de literatura alemana y escritor. Ha revisado la traducción original de Joachim Neugroschel de Mi hermano Abel para Abel y Caín.

Joshua Cohen es novelista y escritor de cuentos. Sus obras incluyen las novelas Witz y Book of Numbers.