Descripción
No hace mucho, las grandes batallas de la democracia se libraron por el derecho al voto. Ahora, escribe Van Reybrouck, se trata del derecho a hablar, pero en esencia es la misma batalla, la batalla por la emancipación política y por la participación democrática. Debemos descolonizar la democracia. Debemos democratizar la democracia.
Como historiador, Van Reybrouck argumenta de manera convincente que la democracia moderna fue diseñada tanto para preservar los derechos de los poderosos y mantener a las masas a raya, como para dar voz a la población. Como agente de cambio, Contra las elecciones argumenta que hay formas de gobierno, lo que él denomina democracia sortitiva o deliberativa, que están empezando a practicarse en todo el mundo, y pueden ser el remedio que buscamos. En Islandia, por ejemplo, la democracia deliberativa se utilizó para redactar la nueva constitución. Un grupo de personas fue elegido por sorteo, educado en el tema en cuestión, y luego pudo decidir qué era lo mejor, posiblemente, mucho mejor de lo que lo habrían hecho los políticos.
Una idea fascinante y viable ha dado lugar a un libro oportuno para recordarnos que nuestro sistema de gobierno es un instrumento flexible, uno que el pueblo tiene el poder de cambiar.
Autor: David Van Reybrouck
Editorial: Seven Stories Press
Publicado: 17/04/2018
Páginas: 208
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.50 libras
Tamaño: 7.90 alto x 5.00 ancho x 0.70 profundidad
ISBN13: 9781609808105
ISBN10: 160980810X
Categorías BISAC:
- Ciencia Política | Proceso Político | Campañas y Elecciones
- Ciencia Política | Ideologías Políticas | Democracia
Acerca del autor
David Van Reybrouck es considerado uno de los principales intelectuales de Europa (Der Tagesspiegel) y un defensor pionero de la democracia participativa. Fundó la Cumbre de Ciudadanos G1000, y su trabajo ha llevado a ensayos de democracia participativa en toda Bélgica y Holanda. También es uno de los escritores literarios y políticos más aclamados de su generación, cuyo libro más reciente, Congo: The Epic History of a People, ganó 19 premios, vendió 500.000 copias y ha sido traducido a una docena de idiomas. Fue descrito como una obra maestra por el Independent y magnífico por The New York Times.
Después de terminar sus estudios en la Universidad de Mánchester, Liz Waters (traductora) trabajó durante algunos años con textos en inglés y en una agencia literaria en Ámsterdam antes de convertirse en traductora a tiempo completo de ficción y no ficción literaria. Entre los autores cuyas obras ha traducido se encuentran Lieve Joris, Jaap Scholten, Luuk van Middelaar, Douwe Draaisma y Geert Mak.

