Descripción
"Una mezcla divertida, apasionante y perfectamente equilibrada de P.G. Wodehouse, Evelyn Waugh y Graham Greene" Independent
"Lectura muy agradable" Spectator Anthony Whitelands, un historiador de arte inglés, es invitado a Madrid para valorar la colección de un duque español. En un almuerzo de bienvenida, se encuentra con José Antonio Primo de Rivera, fundador y líder de la Falange, un partido nacionalista cuyas excentricidades están llevando al país cada vez más cerca de la guerra civil. Los cuadros resultan ser sin valor, pero antes de que Whitelands pueda partir hacia Londres, la hija del duque, Paquita, revela un tesoro secreto y genuino, guardado durante años en los sótanos de su casa ancestral. Temiendo que el duque invierta su fortuna para financiar la Falange, las autoridades españolas deciden vigilar de cerca al inglés, quien también está siendo observado por su propia embajada. Mientras Whitelands, siempre un tonto por una cara bonita, compite con Primo de Rivera por los afectos de Paquita, se entera de una última parte interesada: Madrid está plagada de espías soviéticos, y Moscú no se detendrá ante nada para asegurar el premio oculto. Traducido del español por Nick CaistorAutor: Eduardo Mendoza
Editorial: Quercus Publishing
Publicado: 10/03/2023
Páginas: 384
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
ISBN13: 9781529429374
ISBN10: 1529429374
Categorías BISAC:
- Ficción | Literario
- Ficción | Histórico | General
- Ficción | Humorístico | Humor Negro
Sobre el autor
Eduardo Mendoza nació en Barcelona en 1943. Estudió Derecho y trabajó como intérprete de la ONU en Estados Unidos durante nueve años. Antes de Un inglés en Madrid, su obra más aclamada fue La ciudad de los prodigios.
Las traducciones de Nick Caistor incluyen El quinteto de Buenos Aires de Manuel Vázquez Montalbán y obras de Eduardo Mendoza, Juan Marsé, Alan Pauls y Guillermo Orsi.
