La traducción imprescindible de Pevear y Volokhonsky de una de las mejores novelas rusas jamás escritas. Descrita por William Faulkner como la mejor novela jamás escrita y por Fiódor Dostoievski como "impecable",
Anna Karénina narra el amor condenado entre la sensual y rebelde Anna y el apuesto oficial, el conde Vronsky. La tragedia se desata cuando Anna rechaza su matrimonio sin pasión y, con ello, se expone a las hipocresías de la sociedad. Ambientada en un vasto y rico lienzo de la Rusia del siglo XIX, los siete personajes principales de la novela crean un desequilibrio dinámico, representando los contrastes de la vida en la ciudad y en el campo, y todas las variaciones del amor y la felicidad familiar.
Mientras que versiones anteriores han suavizado las cualidades robustas y a veces impactantes de la escritura de Tolstói, Pevear y Volokhonsky han producido una traducción fiel a su poderosa voz. Esta edición autorizada, que recibió el Premio de Traducción PEN y fue seleccionada por el club de lectura de Oprah (Oprah Book Club™), también incluye una esclarecedora introducción y notas explicativas. Hermosa, vigorosa y eminentemente legible, esta
Anna Karénina será el texto definitivo para los fans de la película y las generaciones venideras. Esta edición de lujo de Penguin Classics también cuenta con solapas francesas y papel de bordes rugosos.
Durante más de setenta años, Penguin ha sido el principal editor de literatura clásica en el mundo angloparlante. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en la serie para obtener textos autorizados enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos académicos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
Autor: León TolstóiEditorial: Penguin Classics
Publicado: 31/05/2004
Páginas: 864
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 2.12 lbs
Tamaño: 8.40h x 5.70w x 2.00d
ISBN13: 9780143035008
ISBN10: 0143035002
Categorías BISAC:-
Ficción |
Clásicos-
Ficción |
Literaria-
Ficción |
Histórica | GeneralSobre el autor
El conde León Tolstói nació el 9 de septiembre de 1828 en Yásnaya Poliana, Rusia. Huérfano a los nueve años, fue criado por una tía anciana y educado por tutores franceses hasta que se matriculó en la Universidad de Kazán en 1844. En 1847, abandonó sus estudios y, después de varios años sin rumbo fijo, se ofreció como voluntario para el servicio militar en el ejército, sirviendo como oficial subalterno en la Guerra de Crimea antes de retirarse en 1857. En 1862, Tolstói se casó con Sophie Behrs, un matrimonio que, para él, se volvería amargamente infeliz. Su diario, iniciado en 1847, fue utilizado para el autoestudio y la autocrítica; sirvió como fuente de la que extrajo gran parte del material que apareció no solo en sus grandes novelas Guerra y paz (1869) y Anna Karénina (1877), sino también en sus obras más cortas. Buscando una justificación religiosa para su vida, Tolstói desarrolló un nuevo cristianismo basado en su propia interpretación de los Evangelios. Yásnaya Poliana se convirtió en una meca para sus muchos conversos. A la edad de ochenta y dos años, mientras estaba fuera de casa, el escritor sufrió un colapso de salud en Astapovo, Riazán, y falleció allí el 20 de noviembre de 1910.
Richard Pevear y
Larissa Volokhonsky han realizado aclamadas traducciones de
Tolstói, Dostoievski, Gógol y
Bulgákov. Su traducción de
Los hermanos Karamázov ganó el Premio de Traducción PEN/Book-of-the-Month Club de 1991. Están casados y viven en París, Francia.