Romántico árabe: Poemas sobre la vida y el amor beduinos


Precio:
Precio de venta$16.00

Descripción

Escenas de la vida árabe a principios del siglo XX

Arabian Romantic captura cómo era vivir en el centro de Arabia antes de la imposición de normas austeras por parte de las autoridades wahabíes a principios del siglo XX: relatos de robos y persecuciones; peligrosos cruces del desierto; escenas de agotamiento y caos cuando se saca agua de pozos profundos en condiciones difíciles; la angustia de animales heridos y agotados al borde de la perdición; guerreros que una vez fueron orgullosos y ahora están a merced de su enemigo en el campo de batalla. Tales imágenes añaden patetismo al sufrimiento del corazón enamorado del poeta, al mismo tiempo que pintan un retrato vívido de la vida beduina típica.

Ibn Sbayyil, un habitante de la ciudad de la región de Najd en la península arábiga, fue una figura clave en la tradición poética Nabaṭī. Su poesía, que todavía se recita hoy, rompió con el artificio de la generación anterior al combinar el idioma heredado y toques originales que reflejan su entorno. Traducido al inglés por primera vez por Marcel Kurpershoek, Arabian Romantic deleitará a los lectores con una poesía directa, fluida y expresiva, que ha entretenido a los hablantes de árabe durante más de un siglo.

Una edición solo en inglés.

Autor: ʿabdallāh Ibn Sbayyil
Editorial: New York University Press
Publicado: 10/06/2020
Páginas: 328
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.90 libras
Tamaño: 8.20 alto x 5.50 ancho x 1.10 profundidad
ISBN13: 9781479804405
ISBN10: 1479804401
Categorías BISAC:
- Poesía | Oriente Medio
- Colecciones literarias | Oriente Medio
- Crítica literaria | Africana

Acerca del autor
ʿAbdallāh ibn Sbayyil (Autor)
ʿAbdallāh ibn Sbayyil (m. 1352/1933) fue un poeta de la región del Alto Najd en Arabia Central, en lo que hoy es Arabia Saudita.

Annmarie Drury (Prólogo de)
Annmarie Drury es profesora asociada en el Departamento de Inglés de Queens College, CUNY. Es autora de Translation as Transformation in Victorian Poetry y traductora de poesía suajili.

Marcel Kurpershoek (Traductor)
Marcel Kurpershoek es investigador senior en la Universidad de Nueva York en Abu Dabi. Es especialista en las tradiciones orales y la poesía de Arabia y ha escrito el libro de cinco volúmenes Oral Poetry and Narratives from Central Arabia, así como varios libros sobre temas históricos y culturales de Oriente Medio. Antiguo diplomático de los Países Bajos, fue embajador en Pakistán, Afganistán, Turquía y Polonia, y enviado especial a Siria hasta 2015.