Descripción
La traducción de Alexander se caracteriza por la convicción de que es posible ser ambicioso y fiel [...] y comunica el poema con un cuidado que va más allá de la fidelidad al significado y alcanza la fidelidad a la implicación. Que siga... hasta otro medio millón de ejemplares. - Tom Shippey, Boletín de la Asociación Internacional de Profesores Universitarios de Inglés Beowulf es la obra literaria más grande que se conserva en inglés antiguo, sin parangón en su grandeza épica y alcance. Cuenta la historia del heroico Beowulf y de sus batallas, primero con el monstruo Grendel, que ha asolado el gran salón del rey danés Hrothgar, luego con la madre vengativa de Grendel, y finalmente con un dragón que amenaza con devastar su patria. A través de su mezcla de mito e historia, Beowulf evoca vívidamente un mundo crepuscular en el que los hombres y las fuerzas sobrenaturales conviven. Y celebra la resistencia del espíritu humano en un mundo transitorio. Durante más de setenta años, Penguin ha sido el principal editor de literatura clásica en el mundo de habla inglesa. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en la serie para obtener textos autorizados mejorados con introducciones y notas de distinguidosA académicos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
Autor: Anónimo
Editorial: Penguin Group
Publicado: 29/04/2003
Páginas: 192
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35lbs
Tamaño: 7.84h x 5.08w x 0.51d
ISBN13: 9780140449310
ISBN10: 0140449310
Categorías BISAC:
- Ficción | Clásicos
Autor: Anónimo
Editorial: Penguin Group
Publicado: 29/04/2003
Páginas: 192
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35lbs
Tamaño: 7.84h x 5.08w x 0.51d
ISBN13: 9780140449310
ISBN10: 0140449310
Categorías BISAC:
- Ficción | Clásicos
Sobre el autor
Michael Alexander (traductor) es profesor Berry de Literatura Inglesa en la Universidad de St Andrews. Ha traducido Los poemas ingleses más antiguos, Los cuentos de Canterbury: El primer fragmento y Beowulf para Penguin.

