Descripción
SEGUNDA EDICIÓNNormalmente, las traducciones, como todo lo demás, se desgastan con el tiempo, a medida que el lenguaje, y quienes lo leen o lo utilizan, cambian. Con un poeta como Cavafis, que estaba tan precisamente sintonizado con el idiolecto de sus pares, es aún más importante actualizar con frecuencia las versiones inglesas de sus poemas, para que tengan la misma resonancia inmediata con la época que los originales tuvieron con la suya. Esta es, por supuesto, una tarea imposible. No hay una sola palabra, y mucho menos una frase, que tenga exactamente el mismo peso y jerarquía de significados primarios y secundarios en otro idioma. Añádase a esto las diferencias en los patrones de sonido y las firmas rítmicas o énfasis, y queda claro que lo mejor que se puede hacer es aproximar, a veces desviándose de la torpeza de las definiciones literales de diccionario, los efectos poéticos de los poemas originales. Robert Lowell llamó a sus intentos "Imitaciones" y creo que la ambición y la humildad de esa designación la convierten en una etiqueta más o menos precisa para lo que se presenta aquí: versiones inglesas de un cuerpo de trabajo célebre que nunca podría haberse escrito en inglés, mucho menos en inglés canadiense con nuestra historia y cultura tan vastamente diferentes, distintas incluso del inglés que evolucionó en Gran Bretaña durante muchos siglos. Ciertamente, hay problemáticas que han quedado sin resolver, y pasajes ocasionales de torpeza inevitable, pero hemos intentado aproximar tanto el sentido íntimo y preciso de Cavafis del habla idiomática, como su consumada habilidad para las formas tradicionales revitalizadas por el griego demótico de Alejandría. Si no lo hemos logrado plenamente, nuestra esperanza es que algo del genio y la habilidad distintivos del poeta permanezca, y permanezca accesible para nuestros lectores, aunque solo sea como un elemento traza aquí y allá, o en la fuerza acumulativa del libro en su conjunto.- George Amabile, Editor
Autor: Manolis, Constantino P. Cavafis
Editorial: Independently Published
Publicado: 23/09/2018
Páginas: 244
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 0.55d
ISBN13: 9781723961830
ISBN10: 1723961833
Categorías BISAC:
- Poesía | Antologías (varios autores)
- Crítica literaria | Europeo | General
Autor: Manolis, Constantino P. Cavafis
Editorial: Independently Published
Publicado: 23/09/2018
Páginas: 244
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 0.55d
ISBN13: 9781723961830
ISBN10: 1723961833
Categorías BISAC:
- Poesía | Antologías (varios autores)
- Crítica literaria | Europeo | General
Este título no es retornable

