Descripción
La vigorosa nueva traducción de Donald Rayfield corrige los errores y omisiones de versiones anteriores, al tiempo que captura los vívidos ritmos del habla del original. También ofrece un texto más completo de la segunda parte inacabada del libro combinando material de los dos borradores supervivientes de Gogol en una única narrativa convincente. Es un tour de force de arte y erudición, y la edición más autorizada, precisa y legible de Almas muertas disponible en inglés.
Autor: Nikolai Gogol
Editorial: New York Review of Books
Publicado: 17/07/2012
Páginas: 432
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.94 lbs
Tamaño: 8.04 alto x 5.08 ancho x 0.94 profundo
ISBN13: 9781590173763
ISBN10: 1590173767
Categorías BISAC:
- Ficción | Clásicos
- Ficción | Literatura
- Ficción | Sátira
Sobre el Autor
Nikolai Gogol (1809-1852), hijo de un hacendado que fue autor de comedias folclóricas ucranianas, nació en Ucrania y creció en la finca de su madre. Asistió a varios internados, donde demostró ser un estudiante indiferente y hizo pocos amigos, pero fue admirado por sus dotes como actor cómico. En 1828 se mudó a San Petersburgo y comenzó a publicar cuentos, y a mediados de la década de 1830 se había consolidado en el mundo literario y había sido elogiado calurosamente por Pushkin. En 1836, su obra de teatro El inspector general fue atacada como inmoral, y Gogol se fue al extranjero, donde permaneció la mayor parte de los siguientes doce años. Durante este tiempo escribió dos de sus cuentos más conocidos, "La nariz" y "El capote", y en 1842 publicó la primera parte de su obra maestra Almas muertas. Gogol se volvió cada vez más religioso con el paso de los años, y en 1847 cayó bajo la influencia de un sacerdote ortodoxo, por cuyo consejo quemó gran parte de la segunda parte de Almas muertas y pronto dejó de escribir por completo. Después de ayunar para purificar su alma, murió a la edad de cuarenta y dos años.

