Chamanes Eléctricos en el Festival del Sol


Precio:
Precio de venta$20.00

Descripción

Mónica Ojeda, finalista del National Book Award, regresa con una novela deslumbrante y psicodélica sobre la adolescencia, la violencia y la pérdida de la inocencia.

En un futuro cercano, las mejores amigas Noa y Nicole huyen de su hogar en Guayaquil, Ecuador, para asistir al Festival del Ruido Solar, una reunión retro-futurista de una semana de duración al pie de un volcán activo. Mientras Noa se sumerge por completo en la neblina de narcóticos y hedonismo en un esfuerzo por ocultar su verdadera razón para asistir, Nicole presiente algo más oscuro detrás de la supuesta "celebración de la vida" del festival. Entre poesía tecnoshamánica, alucinaciones colectivas y danzas rituales, cada chica recorre su propio camino en un esfuerzo por escapar de su pasado y reclamar su derecho a un futuro.

Vívida, aterradora y celebratoria, Chamanes eléctricos en el Festival del Sol fusiona lo primitivo con lo sobrenatural, consolidando a Mónica Ojeda como una de las voces más singulares y emocionantes de la literatura latinoamericana y mundial actual.

Autor: Mónica Ojeda
Editorial: Coffee House Press
Publicado: 12/05/2026
Páginas: 240
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0,57 libras
Tamaño: 8,10 alto x 5,50 ancho x 0,90 profundidad
ISBN13: 9781566897556
ISBN10: 1566897556
Categorías BISAC:
- Ficción | Horror | Psicológico
- Ficción | Literario
- Ficción | Psicológico

Sobre la autora
Mónica Ojeda es autora de las novelas La desfiguración Silva, Nefando y Mandíbula (publicada en inglés como Jawbone), así como de los poemarios El ciclo de las piedras e Historia de la leche. Sus cuentos han sido publicados en la antología Emergencias: Doce cuentos iberoamericanos y las colecciones Caninos y Las voladoras. En 2017, fue incluida en la lista Bógota39 de los mejores treinta y nueve escritores latinoamericanos menores de cuarenta años, y en 2019, recibió el Premio Prince Claus Next Generation en honor a sus destacados logros literarios.

Sarah Booker es educadora y traductora literaria. Sus traducciones incluyen Nefando y Mandíbula de Mónica Ojeda, Rojo sangre de Gabriela Ponce, y Death Takes Me (co-traducido con Robin Myers), New and Selected Stories, Grieving: Dispatches from a Wounded Country, y The Iliac Crest de Cristina Rivera Garza. Tiene un doctorado en Literatura Hispánica de la UNC-Chapel Hill y actualmente reside en Morganton, Carolina del Norte, donde enseña en la North Carolina School of Science and Mathematics. Es editora asociada de Southwest Review.