Descripción
Elegías de Chu (en chino, Chuci), una de las dos colecciones supervivientes de poesía china antigua, es una fuente clave para toda la tradición de la poesía china. Debido a que las elegías contienen expresiones apasionadas de protesta política, así como temas chamánicos de hechizos mágicos y espíritus errantes, presentan una cara alternativa de la cultura china temprana; una que no se alinea con el confucianismo ortodoxo. Esta traducción emplea recursos literarios en inglés para enfatizar la estructura original de estos poemas chinos. También examina la dicción extraordinariamente vívida de los textos originales, incluyendo onomatopeyas, descripciones ornamentadas, flores exóticas, paisajes dramáticos, metáforas y símiles sorprendentes. Esta traducción se basará en la antología original compilada en la dinastía Han por Wang Yi (siglo II d.C.), y contiene una selección de poemas que fueron recopilados desde el siglo III a.C. hasta la dinastía Han. La antología proporciona a los lectores una comprensión de la literatura china y su evolución desde canciones mítico-religiosas de espíritu libre hasta el estilo más formal y pulido de la corte Han.
Autor: Nicholas Morrow Williams
Editorial: Oxford University Press, USA
Publicado: 01/05/2022
Páginas: 336
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.50 libras
Tamaño: 7.40h x 4.90w x 0.90d
ISBN13: 9780198818311
ISBN10: 0198818319
Categorías BISAC:
- Crítica literaria | Antigua y clásica
- Poesía | General
Autor: Nicholas Morrow Williams
Editorial: Oxford University Press, USA
Publicado: 01/05/2022
Páginas: 336
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.50 libras
Tamaño: 7.40h x 4.90w x 0.90d
ISBN13: 9780198818311
ISBN10: 0198818319
Categorías BISAC:
- Crítica literaria | Antigua y clásica
- Poesía | General
Sobre el autor
Nicholas Morrow Williams, Profesor asistente en la Escuela de Chino de la Universidad de Hong Kong y editor de Tang Studies.

