Descripción
Esta es la primera traducción al inglés de poemas seleccionados de uno de los poetas modernos más importantes e inusuales de Corea del Sur. A diferencia de las estridentes protestas políticas que se encuentran en la poesía de muchos de sus contemporáneos, la obra de Pak Chaesam se caracteriza por retratos íntimos del lugar, la naturaleza, la infancia y las relaciones humanas, y por la indirección, la nostalgia y la reflexividad.
A menudo centrado en la frontera de este mundo y otro, Pak escribe con sobriedad en la presentación pero con una cornucopia de imágenes, explorando meticulosamente los reinos objetivos y subjetivos de la existencia y la memoria. Alentando al lector a ver y escuchar, y a permitir que lo sensorial reformule lo analítico, la poesía de Pak abre nuevos reinos de experiencia. Un colega poeta coreano describió la poesía de Pak como la expresión más exquisita del sentido coreano de han, o melancolía.Autor: Chaesam Pak
Editorial: Princeton University Press
Publicado: 23/07/2006
Páginas: 184
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.61 libras
Tamaño: 9.20 alto x 6.10 ancho x 0.53 profundidad
ISBN13: 9780691124469
ISBN10: 0691124469
Categorías BISAC:
- Crítica literaria | Poesía
- Poesía | Asiática | General
Acerca del autor
Pak Chaesam (1933-1997) escribió quince libros de poesía y numerosos libros de ensayos, y ganó muchos de los premios literarios más prestigiosos de Corea del Sur. David R. McCann es profesor de literatura coreana de la Fundación Corea en la Universidad de Harvard. Jiwon Shin es profesora asistente de lenguas y culturas de Asia Oriental en la Universidad de California, Berkeley.

