Todo como antes: Cuentos


Precio:
Precio de venta$21.00

Descripción

De uno de los más grandes autores noruegos del siglo XX, llega una colección de historias escasas y mordaces de personas atrapadas entre la realidad y la expectativa, la esperanza y la desesperación, el amor y el anhelo.

Un hombre y una mujer en una casa tranquila y remota, un anciano en un banco del parque, un hermano distanciado en un café de la estación, los personajes de Kjell Askildsen están rodeados de ausencia. Llenos de desasosiego y anhelo, caminan hacia un fiordo, fuman, beben en una terraza, escuchan conversaciones que se cuelan por las ventanas abiertas. Pequeños destellos como la promesa de un sombrero para el sol, un clavo en un cerezo o una bandera izada, revelan el espacio interminable entre el deseo y la realidad en el que los personajes de Askildsen están siempre suspendidos. Ampliamente reconocido como uno de los más grandes escritores modernos de cuentos, con una prosa sin adornos y un humor oscuro, Askildsen captura la vida tal como es realmente, los mundos de sus personajes son espejos extraños de los nuestros.

Autor: Kjell Askildsen
Editorial: Archipelago Books
Publicado: 27/04/2021
Páginas: 275
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80lbs
Tamaño: 6.80h x 5.70w x 1.00d
ISBN13: 9781939810946
ISBN10: 1939810949
Categorías BISAC:
- Ficción | Cuentos (un solo autor)
- Ficción | Psicológica
- Ficción | Literaria

Sobre el autor
Kjell Askildsen (n.1929) es ampliamente reconocido como uno de los escritores noruegos preeminentes del siglo XX y uno de los más grandes autores de cuentos de todos los tiempos. Las historias minimalistas de Askildsen le han valido numerosos premios literarios, entre ellos: El Premio de la Crítica Noruega (1983 y 1991), el Premio Honorífico Brage (1996), el Premio Nórdico de la Academia Sueca (2009), y en 1991 fue nominado al Premio de Literatura del Consejo Nórdico. Biografía del traductor: Seán Kinsella es de Dublín y tiene un MPhil en traducción literaria de Trinity College Dublin. Ha traducido al inglés obras de Kjell Askildsen, Karl Ove Knausgaard y Frode Grytten, entre otros. Su traducción de Through the Night de Stig Saeterbakken fue preseleccionada para el Best Translated Book Award en 2014. Vive en Noruega.