Descripción
En el siglo XIX, en manos de escritores como Heinrich von Kleist y E. T. A. Hoffmann, el cuento se estableció como uno de los géneros más expresivos y característicos de la literatura alemana. Autores del siglo XX como Arthur Schnitzler, Thomas Mann y Franz Kafka continuaron profundizando y fortaleciendo la tradición. Ahora, cinco de los mejores cuentos alemanes —cada uno un conocido pináculo del arte del autor— han sido especialmente elegidos para esta edición bilingüe. Reimpresos aquí en el orden de su publicación original, los cuentos son: El terremoto en Chile de Heinrich von Kleist, El hombre de arena de E. T. A. Hoffmann, El teniente Gustl de Arthur Schnitzler, Tristán de Thomas Mann y La condena de Franz Kafka. Para cada selección, el editor ha proporcionado traducciones literales completas al inglés en páginas enfrentadas, junto con una introducción a cada cuento y un prólogo que describe la evolución del género del cuento alemán. Cualquier estudiante de lengua o literatura alemana agradecerá esta concisa antología, como una excelente ayuda para el aprendizaje de idiomas y como un compendio de grandes obras de ficción corta.
Autor: Stanley Appelbaum
Editorial: Dover Publications
Publicado: 27/07/1993
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.63 libras
Tamaño: 8.40h x 5.33w x 0.61d
ISBN13: 9780486276199
ISBN10: 0486276198
Categorías BISAC:
- Ficción | Antologías (varios autores)
Autor: Stanley Appelbaum
Editorial: Dover Publications
Publicado: 27/07/1993
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.63 libras
Tamaño: 8.40h x 5.33w x 0.61d
ISBN13: 9780486276199
ISBN10: 0486276198
Categorías BISAC:
- Ficción | Antologías (varios autores)
Acerca del autor
Stanley Appelbaum fue editor en jefe de Dover durante décadas hasta su jubilación en 1996. Continúa trabajando como selector, compilador, editor y traductor de literatura en una notable variedad de idiomas que incluye español, italiano, francés, alemán y ruso.
Este título no es retornable

