Jardín junto al Mar


Precio:
Precio de venta$15.95

Descripción

"Rodoreda me ha deslumbrado por la sensualidad con la que revela las cosas dentro de la atmósfera de sus novelas."--Gabriel García Márquez

La novela que definió el período más prolífico de Mercè Rodoreda finalmente está disponible en inglés por primera vez. Ambientada en la España de la década de 1920, Jardín junto al mar transcurre a lo largo de seis veranos en una villa junto al mar habitada por una joven pareja y sus hermosos, ricos y alegres amigos. Nadan, beben, se bromean y disfrutan plenamente. Todo el tiempo, los huéspedes son observados por el jardinero de la villa, un viudo que ha estado cuidando el jardín durante varias décadas. Como el verdadero protagonista de la novela, podemos ver la disolución de estos veranos mágicos a través de sus ojos, a medida que se insinúa una sensación de oscuridad y final, precipitada por la construcción de una villa nueva, más grande y glamorosa al lado.

Considerada por muchos como una de las más grandes escritoras del siglo XX, Rodoreda ha cautivado a los lectores durante décadas con sus descripciones exactas de la vida —y la naturaleza— en la España de la posguerra, y esta novela consolidará su reputación y completará una parte importante de su obra.



Autor: Mercè Rodoreda
Editorial: Open Letter
Publicado: 18/02/2020
Páginas: 230
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.60 libras
Tamaño: 8.40h x 5.40w x 0.60d
ISBN13: 9781948830089
ISBN10: 1948830086
Categorías BISAC:
- Ficción | Literaria
- Ficción | Mujeres
- Ficción | Psicológica

Acerca del autor

Mercè Rodoreda es ampliamente considerada la escritora catalana más importante del siglo XX. Exiliada en Francia y Suiza tras la Guerra Civil Española, Rodoreda comenzó a escribir las novelas y cuentos —Veintidós cuentos, La plaza del Diamante, La calle de las Camelias, Jardín junto al mar— que la harían internacionalmente famosa, mientras al mismo tiempo se ganaba la vida como costurera. A mediados de la década de 1960, regresó a Cataluña, donde continuó escribiendo. La calle de las Camelias, La muerte y la primavera, Cuentos seleccionados de Mercè Rodoreda y Guerra, tanta guerra también están disponibles en Open Letter.

Martha Tennent es una traductora de inglés que trabaja principalmente del catalán y el español. Nació en Estados Unidos, pero ha vivido la mayor parte de su vida en Barcelona. Recibió una beca del NEA por su traducción de Cuentos seleccionados de Mercè Rodoreda. Su trabajo ha aparecido en Epiphany, Two Lines, Words Without Borders, A Public Space, World Literature Today, PEN America y Review of Contemporary Fiction.