Descripción
En esta nueva edición de los poemas de George Seferis, las aclamadas traducciones de Edmund Keeley y Philip Sherrard son revisadas y presentadas en un volumen compacto, solo en inglés. La revisión abarca todos los poemas publicados en la edición bilingüe anterior de Princeton, George Seferis: Collected Poems (edición ampliada, 1981). Ganador del Premio Nobel de Literatura en 1963, George Seferis (1900-71) ha sido reconocido durante mucho tiempo como una figura internacional importante, y Keeley y Sherrard son sus traductores ideales. Ellos crean, en palabras de Archibald MacLeish, una "traducción digna de Seferis, lo cual es alabarlo tan altamente como podría ser alabado".
Aunque Seferis estaba tan preocupado por su tradición como pocos otros poetas de la misma generación lo estaban por la suya, y aunque estaba activamente involucrado en las aspiraciones políticas inmediatas de su nación, su valor para los lectores radica en lo que hizo de esta preocupación y este compromiso al forjar una amplia visión poética. También es conocido por su pureza estilística, que no permite adornos más allá de lo necesario para una declaración poética precisa pero rica.
Autor: George Seferis
Editorial: Princeton University Press
Publicado: 23/07/1995
Páginas: 320
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.86 lbs
Tamaño: 8.56h x 5.60w x 0.77d
ISBN13: 9780691014913
ISBN10: 0691014914
Categorías BISAC:
- Poesía | Europea | General
Sobre el autor
Edmund Keeley es Profesor Emérito de Inglés, Charles Barnwell Straut, en la Universidad de Princeton. Además de su trabajo en la crítica y traducción de poesía griega moderna, ha escrito seis novelas y The Salonika Bay Murder: Cold War Politics and the Polk Affair (Princeton). Philip Sherrard, el conocido autor de libros sobre religión y cultura griega moderna, vive en Grecia.

