Dios es redondo


Precio:
Precio de venta$16.99

Descripción

Una exploración brillante y caleidoscópica del fútbol—y la pasión, las esperanzas, las rivalidades, las supersticiones y la solidaridad global que inspira—de Juan Villoro, "el principal experto en fútbol de México" (NBC News).

En un planeta donde la FIFA tiene más miembros que las Naciones Unidas y la Copa del Mundo es vista por más de tres mil millones de personas, el fútbol es más que un simple juego. Como sostiene el reverenciado autor Juan Villoro en este apasionado y compulsivamente legible tributo al deporte favorito del mundo, el fútbol puede ser el catalizador más efectivo para la unidad panglobal en el momento en que más lo necesitamos. (Siguiendo el consenso global, Villoro usa "fútbol" en lugar de "soccer" en el libro).

¿Cuál fue el mejor gol de todos los tiempos? ¿Por qué los húngaros tienen un sentido más filosófico de la derrota que los mexicanos? ¿Juegan fútbol los muertos? En ensayos que van desde retratos incisivos e irreverentes de Maradona, Messi, Ronaldo, Pelé, Zidane y muchos más gigantes del juego hasta entretenidas exploraciones de la zurdera y el número 10, Juan Villoro disecciona el placer y el dolor de la afición futbolística. Dios es redondo es un libro tanto para fanáticos como para neófitos que anhelan sentir el delirio de los fieles.

Autor: Juan Villoro
Editorial: Restless Books
Publicado: 19/04/2016
Páginas: 256
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.75 lbs
Tamaño: 8.20h x 5.50w x 0.80d
ISBN13: 9781632060587
ISBN10: 1632060582
Categorías BISAC:
- Deportes y recreación | Fútbol
- Deportes y recreación | Ensayos

Sobre el autor

Juan Villoro es el autor, dramaturgo, periodista y guionista más prolífico y premiado de México. Sus libros han sido traducidos a varios idiomas; ha recibido el Premio Herralde en España por su novela El testigo, el premio Antonin Artaud en Francia por Los culpables. Su novela, Arrecife, fue recientemente preseleccionada para el Premio Rezzori en Italia. Villoro vive en la Ciudad de México y es profesor visitante en las universidades de Yale y Princeton.

Las traducciones de Thomas Bunstead del español incluyen obras de Eduardo Halfon y Yuri Herrera, el cuento de Aixa de la Cruz "True Milk" en Best of European Fiction, y la próxima A Brief History of Portable Literature de Enrique Vila-Matas (una cotraducción con Anne McLean). Editor invitado de un reportaje de Words Without Borders sobre México (marzo de 2015), Thomas también ha publicado sus propios escritos en el Times Literary Supplement, The Independent, el blog de Paris Review, 3ammagazine, Days of Roses, readysteadybook y >kill author.