Descripción
Esta colección bilingüe de la obra de Eugene Guillevic, seleccionada de seis de sus libros publicados entre 1942 y 1966, y traducida por la poeta Denise Levertov, presenta a los lectores estadounidenses a un aclamado poeta francés. Guillevic nació en Carnac en 1907, de origen campesino. Él ve los paisajes bretones profundamente austeros (y todo lo demás en la vida) no como telones de fondo incidentales, sino como presencias elementales y vivas. Sus poemas encarnan su indignación por el uso y abuso de algunos seres humanos por otros, así como su fría y clara comprensión del proceso histórico. Al igual que William Carlos Williams, tiene una vista aguda, y como señala la señorita Levertov en su introducción, "la simplicidad de la dicción, el significado simple y duro de las cosas sin calificación descriptiva, reverbera, en la condensación altamente cargada de los poemas de Guillevic, con la ambigüedad, el misterio insondable de los objetos naturales". Al traducir estos poemas, Denise Levertov se ha basado en la afinidad que existe entre su propio estilo y el de Guillevic. Ha logrado efectos comparables de concisión y claridad y ha reproducido con gran sutileza el ritmo característico y los patrones de cadencia de los originales franceses.
Autor: Eugene Guillevic
Editorial: New Directions Publishing Corporation
Publicado: 01/10/1969
Páginas: 160
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.38lbs
Tamaño: 8.00h x 5.25w x 0.34d
ISBN13: 9780811227964
ISBN10: 0811227960
Categorías BISAC:
- Poesía | Europea | General
- Poesía | Americana | General
Este título no es retornable

