Descripción
Manual de la Lengua Fiyiana
Por el Rev. William Moore
Contenido Prefacio I-La clave del idioma II-El alfabeto III-Los artículos IV-Los sustantivos V-Adjetivos VI-Numerales VII-Pronombres VIII-Verbos IX-Adverbios X-Preposiciones XI-Conjunciones XII-Interjecciones XIII-Palabras útiles para aprender primero XIV-Frases útiles al desembarcar XV-Palabras domésticas, etc. XVI-Palabras para jardín, plantación, etc. XVII-Palabras para navegación y canoas XVIII-Palabras para partes del cuerpo humano XIX-Palabras para relaciones XX-Palabras para naturalistas y botánicos XXI-Palabras que requieren cuidado con la IA XXII-Un breve vocabulario
Prefacio La primera edición de este pequeño libro debió su aparición a una petición del Cónsul de Su Majestad Británica (Capitán HM Jones, VC) para que preparara un pequeño "Manual para Inmigrantes, más simple y menos costoso que nuestros libros actuales". Al publicar la segunda edición, puedo decir que no pretendo originalidad, excepto en el plan. Aunque he hecho preparativos para ampliar y mejorar de otra manera esta pequeña "Clave", sin embargo, en deferencia a la opinión de otros, ahora se reimprime con solo algunas correcciones y adiciones, para satisfacer una necesidad apremiante.
Extracto del Capítulo I "¿A cava oqo?" ¿Qué es esto? Tienes la clave para abrirte camino en el idioma con la frase anterior, pronunciada en inglés "Ah thava ongo?" Si puedes conseguir un nativo, hazlo por todos los medios, y, colocando el Alfabeto delante de ti, pregúntale con tu clave "¿A cava oqo?" hasta que obtengas los sonidos correctos. Ten cuidado con B, C, D, G, Q, y no prosigas hasta que hayas dominado tu Alfabeto. Hecho esto, comienza de inmediato a anotar todo lo que te rodea. Señalando una piedra, usa tu clave, "¿A cave oqo?" La respuesta será, "A vatu." "Oqo," esto. "Oqori," aquello (cerca). "Ko ya," aquello (distante) Mantén... ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Windham Press se compromete a traer el patrimonio cultural perdido de épocas pasadas al siglo XXI a través de reproducciones de alta calidad de obras impresas clásicas originales a precios asequibles. Este libro ha sido cuidadosamente elaborado para utilizar las imágenes originales de libros antiguos en lugar de texto OCR propenso a errores. Esto también preserva el trabajo de los tipógrafos originales de estos clásicos, artesanos desconocidos que maquetaron el texto, a menudo a mano, de todas y cada una de las páginas que leerá. Su sutil arte, que implica juicio e interacción con el texto, es en muchos sentidos superior y más humano que los métodos mecánicos utilizados hoy en día, y le dio a cada libro una sensación única y artesanal en su texto que conectaba al lector orgánicamente con el arte de la encuadernación y la creación de libros. Creemos que estos beneficios valen la pena la imperfección ocasional resultante de la antigüedad de estos libros en el momento del escaneo, y su sensación vintage proporciona una conexión con el pasado que va más allá de las meras palabras del texto.
Autor: William Moore
Editorial: Windham Press
Publicado: 19/06/2013
Páginas: 40
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.11 lbs
Tamaño: 7.81h x 5.06w x 0.08d
ISBN13: 9781628450743
ISBN10: 1628450746
Categorías BISAC:
- Historia | General
- Estudio de Idiomas Extranjeros | Lenguas Oceánicas y Australianas
Por el Rev. William Moore
Contenido Prefacio I-La clave del idioma II-El alfabeto III-Los artículos IV-Los sustantivos V-Adjetivos VI-Numerales VII-Pronombres VIII-Verbos IX-Adverbios X-Preposiciones XI-Conjunciones XII-Interjecciones XIII-Palabras útiles para aprender primero XIV-Frases útiles al desembarcar XV-Palabras domésticas, etc. XVI-Palabras para jardín, plantación, etc. XVII-Palabras para navegación y canoas XVIII-Palabras para partes del cuerpo humano XIX-Palabras para relaciones XX-Palabras para naturalistas y botánicos XXI-Palabras que requieren cuidado con la IA XXII-Un breve vocabulario
Prefacio La primera edición de este pequeño libro debió su aparición a una petición del Cónsul de Su Majestad Británica (Capitán HM Jones, VC) para que preparara un pequeño "Manual para Inmigrantes, más simple y menos costoso que nuestros libros actuales". Al publicar la segunda edición, puedo decir que no pretendo originalidad, excepto en el plan. Aunque he hecho preparativos para ampliar y mejorar de otra manera esta pequeña "Clave", sin embargo, en deferencia a la opinión de otros, ahora se reimprime con solo algunas correcciones y adiciones, para satisfacer una necesidad apremiante.
Extracto del Capítulo I "¿A cava oqo?" ¿Qué es esto? Tienes la clave para abrirte camino en el idioma con la frase anterior, pronunciada en inglés "Ah thava ongo?" Si puedes conseguir un nativo, hazlo por todos los medios, y, colocando el Alfabeto delante de ti, pregúntale con tu clave "¿A cava oqo?" hasta que obtengas los sonidos correctos. Ten cuidado con B, C, D, G, Q, y no prosigas hasta que hayas dominado tu Alfabeto. Hecho esto, comienza de inmediato a anotar todo lo que te rodea. Señalando una piedra, usa tu clave, "¿A cave oqo?" La respuesta será, "A vatu." "Oqo," esto. "Oqori," aquello (cerca). "Ko ya," aquello (distante) Mantén... ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Windham Press se compromete a traer el patrimonio cultural perdido de épocas pasadas al siglo XXI a través de reproducciones de alta calidad de obras impresas clásicas originales a precios asequibles. Este libro ha sido cuidadosamente elaborado para utilizar las imágenes originales de libros antiguos en lugar de texto OCR propenso a errores. Esto también preserva el trabajo de los tipógrafos originales de estos clásicos, artesanos desconocidos que maquetaron el texto, a menudo a mano, de todas y cada una de las páginas que leerá. Su sutil arte, que implica juicio e interacción con el texto, es en muchos sentidos superior y más humano que los métodos mecánicos utilizados hoy en día, y le dio a cada libro una sensación única y artesanal en su texto que conectaba al lector orgánicamente con el arte de la encuadernación y la creación de libros. Creemos que estos beneficios valen la pena la imperfección ocasional resultante de la antigüedad de estos libros en el momento del escaneo, y su sensación vintage proporciona una conexión con el pasado que va más allá de las meras palabras del texto.
Autor: William Moore
Editorial: Windham Press
Publicado: 19/06/2013
Páginas: 40
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.11 lbs
Tamaño: 7.81h x 5.06w x 0.08d
ISBN13: 9781628450743
ISBN10: 1628450746
Categorías BISAC:
- Historia | General
- Estudio de Idiomas Extranjeros | Lenguas Oceánicas y Australianas
Este título no es retornable

