Descripción
Una historia de traición, deseo y drama familiar, escrita por un gigante de la ficción popular egipcia que conmocionó a los lectores en la década de 1950 cuando esta novela al estilo Lolita apareció por primera vez y cuya obra nunca antes había estado disponible en inglés.
Nadia, de dieciséis años, había sido criada por su padre, después de que sus padres se divorciaran cuando ella era solo un bebé. Consentida y petulante, siguió siendo la única mujer en la vida de su padre. Pero cuando regresa del internado y descubre que él se ha vuelto a casar sin su conocimiento, conspira para restaurar su lugar legítimo, creando miseria, confusión y una avalancha de consecuencias inesperadas a su paso. Escrita como una carta, una confesión, por Nadia, que ahora tiene veintiún años, la novela clásica de venganza y traición de Ihsan Abdel Kouddous desafía las normas patriarcales con sus fuertes personajes femeninos y su sexualidad descarada, y continúa hablando de la compleja condición humana. Se sumerge en la vida de la clase media y expone los deseos reprimidos, los celos hirvientes y los complicados dramas familiares. La obra maestra de Abdel Kouddous, No duermo, fue adaptada al cine egipcio en 1957, y su publicación por primera vez en inglés es un evento editorial internacional.Autor: Ihsan Abdel Kouddous
Editorial: Hoopoe
Publicado: 01/04/2022
Páginas: 364
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80 libras
Tamaño: 8.00h x 5.10w x 1.10d
ISBN13: 9781649030986
ISBN10: 1649030983
Categorías BISAC:
- Ficción | Literaria
- Ficción | Vida familiar | General
- Ficción | Mujeres
Sobre el autor
Ihsan Abdel Kouddous (1919-90) es uno de los escritores más prolíficos y populares de la ficción árabe del siglo XX. Nacido en El Cairo, Egipto, Abdel Kouddous se graduó de la escuela de leyes en 1942, pero dejó su práctica legal para seguir una larga y exitosa carrera en el periodismo. Fue editor en el diario Al-Akhbar, el semanario Rose al-Yusuf y fue editor en jefe de Al-Ahram. Autor de docenas de libros, sus escritos controvertidos y sus puntos de vista políticos lo llevaron a la cárcel en más de una ocasión.
Jonathan Smolin es el profesor Jane y Raphael Bernstein de Estudios Asiáticos en Dartmouth College en los EE. UU. Es el traductor de varias obras de ficción árabe, incluyendo Mosca blanca de Abdelilah Hamdouchi y Un pájaro azul raro vuela conmigo de Youssef Fadel.
