Descripción
El traductor de renombre mundial Red Pine ha encontrado un nuevo compañero de baile. Su última colección bilingüe, If a Mountain Lion Could Sing, cuenta con 126 poemas del espadachín, visionario y el más grande poeta lírico de China, Xin Qiji. Rindiendo homenaje en la tumba del poeta y visitando los mismos lugares donde Xin compuso sus estrofas —los árboles de casia del río Wu, las casas flotantes a lo largo del Yangzi, los monasterios de montaña— Red Pine hace del ejercicio de la traducción una práctica física y espiritual. Escritos hace más de 800 años, y con melodías ya perdidas, los versos de Xin aún saltan a través de los siglos, trazando paisajes reales e interiores, transmitiendo conceptos universales de deber y soledad, amor y nostalgia. Aunque "los espejos verdaderos son difíciles de encontrar", los poemas de Xin sirven como evocadoras reflexiones de un hombre que cantó con "abandono heroico".
Autor: Xin Qiji
Editorial: Copper Canyon Press
Publicado: 05/06/2025
Páginas: 296
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.85lbs
Tamaño: 7.70h x 5.40w x 0.90d
ISBN13: 9781556596865
ISBN10: 1556596863
Categorías BISAC:
- Poesía | Antigua & Clásica
- Poesía | Asiática | China
- Poesía | Temas & Asuntos | Animales & Naturaleza
Sobre el Autor
Bill Porter (Red Pine) nació en Los Ángeles en 1943. Mientras cursaba sus estudios de posgrado en la Universidad de Columbia, se interesó por el budismo y se mudó a Taiwán, donde comenzó a traducir poesía y textos espirituales chinos bajo el nombre de Red Pine. Desde su regreso a América en 1993, ha trabajado como erudito independiente. Entre los premios que han recibido sus libros se encuentran el Premio Thornton Wilder de Traducción y el Premio Especial del Libro de China. Es el traductor de numerosos volúmenes, incluyendo, más recientemente, Dancing with the Dead: Essential Red Pine y Choosing to Be Simple: Collected Poems of Tao Yuanming.
Xin Qiji nació en la ciudad de Jinan en 1140 d.C. y creció en la mitad norte de China. Fue un feroz soldado en su juventud, y en la vida posterior se dedicó a la poesía, añadiendo palabras a melodías populares. Durante su propia vida, cuatro ediciones de sus poemas líricos aparecieron impresas, y desde entonces ha sido reconocido como el más grande practicante de este género en China.

