Descripción
El extraordinario relato de viajes de un comerciante por un reino africano
Muḥammad al-Tūnisī (f. 1274/1857) pertenecía a una familia de comerciantes tunecinos que comerciaban con Egipto y lo que hoy es Sudán. Al-Tūnisī se crio en El Cairo y se graduó en al-Azhar. En 1803, a la edad de catorce años, al-Tūnisī partió hacia el Sultanato de Darfur, donde su padre se había establecido diez años antes. Siguió el Camino de los Cuarenta Días, se reencontró con su padre y finalmente se hizo cargo de la gestión de las considerables propiedades concedidas a su padre por el sultán de Darfur. En Darfur es el extraordinario relato de al-Tūnisī sobre su estancia de diez años en este estado independiente, con descripciones de la geografía de la región, las costumbres de los pequeños reyes de Darfur, la vida de la corte y la vestimenta de sus gobernantes, las costumbres matrimoniales, los eunucos, las enfermedades, la comida, la caza, los animales, las monedas, las plantas, la magia, la adivinación y las danzas. En Darfur combina literatura, historia, etnografía, lingüística y aventura de viajes, y, de forma muy inusual para su época, incluye cincuenta y dos ilustraciones, todas dibujadas por el autor. En Darfur es un raro ejemplo de una descripción árabe de una sociedad africana en vísperas de la colonización occidental y evoca vívidamente un mundo en el que los viajes no estaban obstaculizados por la burocracia, las fronteras eran fluidas y las asombrosas coincidencias parecían casi mundanas. Una edición solo en inglés.Autor: Muḥammad Al-Tūnisī
Editorial: New York University Press
Publicado: 01/09/2020
Páginas: 430
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.15lbs
Tamaño: 8.20h x 5.50w x 1.30d
ISBN13: 9781479804443
ISBN10: 1479804444
Categorías BISAC:
- Viajes | África | General
- Historia | África | Oriental
- Historia | Oriente Medio | Egipto (véase también Antiguo | Egipto)
Sobre el autor
Muḥammad al-Tūnisī (Autor)
Muḥammad al-Tūnisī (f. 1274/1857) pertenecía a una familia de comerciantes tunecinos que comerciaban con Egipto y lo que hoy es Sudán. Criado en El Cairo, al-Tūnisī pasó diez años viajando por el Sultanato de Darfur. A su regreso a Egipto, desempeñó un papel importante en el proyecto de modernización de Muḥammad ʿAlī, supervisando la traducción de textos veterinarios y médicos y editando las primeras ediciones impresas de textos clásicos árabes.
Kwame Anthony Appiah, quien ha sido presidente del PEN American Center, es autor de The Ethics of Identity, Thinking It Through: An Introduction to Contemporary Philosophy, The Honor Code, y el premiado Cosmopolitanism. Criado en Ghana y educado en Inglaterra, ha enseñado filosofía en tres continentes y actualmente es Profesor de Filosofía y Derecho en la Universidad de Nueva York. El profesor Appiah escribe la columna "Ethicist" en el New York Times Magazine. Humphrey Davies (Traductor)
Humphrey Davies es un galardonado traductor de unas veinticinco obras de literatura árabe moderna, entre ellas El edificio Yacoubian de Alaa Al-Aswany, cinco novelas de Elias Khoury, incluyendo Puerta del Sol, y Pierna sobre pierna de Aḥmad Fāris al-Shidyāq. También ha realizado una edición crítica, traducción y léxico de la obra del período otomano Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded de Yūsuf al-Shirbīnī, así como ediciones y traducciones de In Darfur de al-Tūnisī y Risible Rhymes de al-Sanhūrī de la misma época. Además, ha compilado con Madiha Doss una antología en árabe titulada Al-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009 (Escritura coloquial egipcia: selecciones de 1400 a 2009) y es coautor, con Lesley Lababidi, de A Field Guide to the Street Names of Central Cairo. Estudió árabe en la Universidad de Cambridge, obtuvo su doctorado en la Universidad de California en Berkeley, y antes de emprender su primera traducción en 2003, trabajó para organizaciones de investigación y desarrollo social en Egipto, Túnez, Palestina y Sudán. Está afiliado a la Universidad Americana en El Cairo.

