A la sombra del Yali


Precio:
Precio de venta$17.99

Descripción

NOMBRADO UNO DE LOS LIBROS MÁS ESPERADOS DEL AÑO POR THE MILLIONS

Ambientada en un Estambul cambiante, este clásico redescubierto de la década de 1940 de una autora turca pionera cuenta la historia de un amor prohibido y sus consecuencias.

Criada por su abuela en uno de los famosos yalıs, elegantes pero desmoronados, que bordean el Bósforo, Celile ocupa un espacio único entre el viejo mundo del Imperio Otomano y el nuevo mundo de la República. Se arrastra a través de diez años de matrimonio, reservada incluso con su marido, nunca tentada a desviarse del camino seguro de la respetabilidad. Y entonces, una noche, embriagada por un tango conmovedor, se apodera de ella una pasión loca por otro hombre, cuya imprudente persecución debería ofenderla, pero no lo hace. Dividida entre dos hombres que quieren poseerla, Celile intenta vivir una vida fiel a sí misma, siempre muy consciente de los límites impuestos a ella como mujer.

In the Shadow of the Yalı marca el esperado debut en inglés de la escritora y activista feminista Suat Derviş. Su retrato sensible y sorprendentemente moderno de un romance, con su franco énfasis en la influencia del dinero, proporciona un contraste fascinante con los cuentos clásicos de infidelidad como Anna Karenina y Madame Bovary.

Autor: Suat Dervis
Editorial: Other Press (NY)
Publicado: 14/09/2021
Páginas: 336
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0,85 libras
Tamaño: 7,90 alto x 5,30 ancho x 1,00 fondo
ISBN13: 9781590510414
ISBN10: 1590510410
Categorías BISAC:
- Ficción | Histórico | General
- Ficción | Mujeres
- Ficción | Vida familiar | Matrimonio y divorcio

Acerca del Autor
Suat Derviş (Estambul, 1905-1972) es una de las principales autoras de la literatura turca. Se educó en Alemania, donde escribió artículos para periódicos y revistas. Tras el ascenso del fascismo, regresó a Turquía en 1932. Se hizo famosa por sus novelas, que se publicaban por entregas en los periódicos turcos y a menudo se centraban en las trágicas vidas de personas perdidas, solitarias y con dificultades en la Turquía urbana. En 1941 comenzó a publicar Yeni Edebiyat ("Nueva literatura"), una revista quincenal de arte y literatura. Socialista dedicada, fue puesta bajo arresto domiciliario por un corto período de tiempo tras la publicación de su libro Por qué admiro la Rusia soviética. Tras su liberación, y un cambio de gobierno en Turquía, se exilió voluntariamente de 1953 a 1963. Con la publicación de La prisionera de Ankara en 1957, se convirtió en la primera autora turca en publicar una novela en Europa. La novela recibió elogios de la crítica de Le Monde y del periódico literario Les Lettres Françaises, y fue publicada en turco once años después.

Maureen Freely es autora de siete novelas y ex periodista que se centró en la literatura, la justicia social y los derechos humanos. Conocida como traductora del premio Nobel Orhan Pamuk, ha traducido al inglés varios clásicos turcos, así como obras más recientes de las estrellas emergentes de Turquía. Como presidenta de la Asociación de Traductores y, más recientemente, como presidenta de English PEN, ha hecho campaña por los escritores y la libertad de expresión a nivel internacional. Enseña en la Universidad de Warwick.