La tercera colección del galardonado poeta nisga'a Jordan Abel,
Injun, es un poema largo sobre el racismo y la representación de los pueblos indígenas. Compuesto de texto encontrado en novelas del oeste publicadas entre 1840 y 1950 -el apogeo de la publicación pulp y un período de colonialismo desenfrenado en Norteamérica-,
Injun utiliza la supresión, el pastiche y una poética focalizada para crear una respuesta visualmente impactante al género western.
Después de compilar el texto en línea de 91 de estas novelas, ahora de dominio público, en un documento gigantesco, Abel usó la función "Buscar" de su procesador de texto para buscar la palabra "injun". Los 509 resultados se utilizaron como estudio de contexto: ¿Cómo se desplegó esta palabra? ¿Qué la rodeaba? ¿Qué quedó una vez que se eliminó esa palabra? Abel luego cortó las oraciones en grupos de tres a cinco palabras y las reorganizó en el poema largo que es
Injun. El libro contiene el poema, así como material periférico que ayudará al lector a replicar, intuitivamente, algunos de los procesos conceptuales que intervinieron en la composición del poema.
Aunque ha dejado de usarse en nuestra sociedad "post-racial", la palabra "injun" está salpicada a lo largo de las novelas pulp western.
Injun vuelve a trazar, desfigura y borra el uso de esta palabra como marcador colonial y racial. Si bien el tema del texto original es claramente problemático, las exploraciones textuales en
Injun ayudan a desestabilizar la imagen colonial del "indio" en las novelas originales, el género western en su conjunto y el canon occidental.
Autor: Jordan AbelEditorial: Talonbooks
Publicado: 19/04/2016
Páginas: 96
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.30 libras
Tamaño: 8.40 alto x 5.30 ancho x 0.30 profundidad
ISBN13: 9780889229778
ISBN10: 0889229775
Categorías BISAC:-
Poesía |
Canadiense | General-
Poesía |
Estadounidense | Nativo americano-
Colecciones literarias |
CanadienseAcerca del autor
Jordan Abel es un escritor nisga'a que reside en Vancouver. Actualmente está completando su doctorado en la Universidad Simon Fraser, donde se centra en humanidades digitales y poética indígena. La escritura conceptual de Abel aborda la representación de los pueblos indígenas en la antropología y la cultura popular. Sus poemarios han sido publicados por JackPine Press y Above/Ground Press, y su trabajo ha aparecido en numerosas revistas y periódicos de todo Canadá, incluyendo Prairie Fire, Capilano Review y Canadian Literature. Es editor de la revista Poetry Is Dead y ex editor de PRISM international y Geist. El primer libro de Abel, The Place of Scraps (Talonbooks, 2013), fue finalista del Premio Conmemorativo Gerald Lampert y ganador del Premio de Poesía Dorothy Livesay. Un/inhabited, el segundo libro de Abel, fue coeditado por Project Space Press y Talonbooks en 2015.