Descripción
Escribí este libro con el propósito de despertar el deseo en la mente de todos los creyentes cristianos de aprender el idioma que nuestro Señor Jesucristo hablaba mientras estuvo aquí en esta tierra. Con las excepciones del arameo, Jesucristo nos dio la Palabra de Su Evangelio en hebreo y algunas palabras en arameo. La Biblia fue escrita originalmente en griego por los Apóstoles en el primer siglo. Más tarde, Franz Delitzsch compiló la versión hebrea traduciéndola del griego original. Su obra es conocida como "The Textus Receptus" en griego. La mayoría de los libros del Nuevo Testamento tal como los conocemos fueron escritos originalmente en griego por los Evangelistas, aunque existen otras versiones como la siríaca. Pero puedo imaginar que para los escritores de los Evangelios, mientras escribían en griego, las hermosas y benditas Palabras de Jesucristo todavía resonaban en sus mentes en los idiomas hebreo y arameo originales. Primera de Pedro 1:1-2 "Pedro, apóstol de Jesucristo. v2) A los peregrinos de la dispersión....." Santiago 1:1 "Santiago, siervo de Dios y del Señor Jesucristo, a las doce tribus que están esparcidas por el extranjero." (La Diáspora, "Hannefotzeem)"). La obra de este libro está dedicada a las muchas personas judías dispersas por todo el mundo, y a las muchas que están comenzando a conocer las raíces de sus antepasados.
Autor: Emilio O. Saenz
Editorial: Authorhouse
Publicado: 21/05/2021
Páginas: 462
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.48lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 1.03d
ISBN13: 9781665526609
ISBN10: 1665526602
Categorías BISAC:
- Estudio de lenguas extranjeras | Hebreo
- Religión | Estudios bíblicos | Guías de estudio bíblico
Autor: Emilio O. Saenz
Editorial: Authorhouse
Publicado: 21/05/2021
Páginas: 462
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.48lbs
Tamaño: 9.00h x 6.00w x 1.03d
ISBN13: 9781665526609
ISBN10: 1665526602
Categorías BISAC:
- Estudio de lenguas extranjeras | Hebreo
- Religión | Estudios bíblicos | Guías de estudio bíblico
Este título no es retornable

