Descripción
Autor: Stanley a. Mulaik
Editorial: Createspace Independent Publishing Platform
Publicado: 28/01/2015
Páginas: 386
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.13lbs
Tamaño: 9.02h x 5.98w x 0.80d
ISBN13: 9781505210361
ISBN10: 1505210364
Categorías BISAC:
- Estudio de lenguas extranjeras | Lenguas romances (otras)
Sobre el autor
Stanley A. Mulaik, Ph.D., es Profesor Emérito jubilado de Psicología Cuantitativa en el Instituto de Tecnología de Georgia. Mientras estudiaba en la Universidad de Utah, descubrió la interlingua y comenzó un estudio serio de la misma. Un artículo que escribió en la revista literaria estudiantil de la Universidad sobre la interlingua llevó a una solicitud del artículo por parte del Dr. Alexander Gode, quien dirigía la investigación lingüística en la Asociación Internacional de Lenguas Auxiliares, el desarrollador de la interlingua. Eso llevó a una fructífera correspondencia entre Gode y Mulaik hasta 1970. En 1961, mientras se formaba para ser psicólogo clínico en el Hospital VA de Salt Lake City, Utah, en una asignación de seis meses en el Hospital VA de Brooklyn, el Dr. Mulaik visitó con frecuencia al Dr. Gode en su oficina en Manhattan, durante las cuales tuvieron muchas discusiones sobre la interlingua. Entre estas estaba el problema de las partículas gramaticales latinas que el Dr. Gode y E. Clark Stillman, eligieron después de que un estudio realizado por Gode en 1939 usando solo las tres principales lenguas romances, no arrojara más de 73 partículas elegibles con tres variantes de las tres lenguas. A muchos interlinguistas no les gustaban las partículas latinas y eligieron otras al azar de un popurrí de partículas disponibles de otras lenguas auxiliares en el Diccionario Inglés de Interlingua (IED). Mulaik pensó que al repetir el estudio con al menos dos lenguas romances menores adicionales, el resultado sería una lista completa de partículas gramaticales. Gode le dio a Mulaik un paquete de fichas con los resultados de su estudio de 1939 para comenzar tal estudio. En 1963 obtuvo su Ph.D. en la Universidad de Utah. No fue hasta 1998 que Mulaik pudo completar tal estudio con 183 partículas después de leer extensamente sobre la historia y la filología de las lenguas romances y el desarrollo de las partículas romances. Mientras tanto, Mulaik cambió de carrera a la psicología cuantitativa en la Universidad de Carolina del Norte, y luego se mudó en 1970 al Instituto de Tecnología de Georgia en Atlanta, de donde se retiró como Profesor Emérito en 2000. Es autor de tres textos en su campo, editor de varios otros y ex editor de Multivariate Behavioral Research. Ha sido editor de varias publicaciones periódicas mensuales en interlingua, siendo autor de numerosas traducciones al interlingua en las mismas. Vive con su esposa, una profesora de enfermería psiquiátrica jubilada, en Marietta, Georgia. Tienen dos hijos adultos y 4 nietos.
Este título no es retornable

