Internacionalizando el centro de escritura: una guía para desarrollar un centro de escritura multilingüe


Precio:
Precio de venta$43.93

Descripción

"Este libro de lectura obligada ofrece a los administradores de centros de escritura una hoja de ruta sobre cómo y por qué deberían expandir sus servicios para incluir a hablantes nativos de otros idiomas y a aquellos que estudian y escriben en otros idiomas. Aunque desarrollar programas para todos estos escritores podría parecer desalentador, Lape detalla lo que se necesita en términos de ofrecer una justificación, una base teórica, un plan de desarrollo, y recursos y estrategias para capacitar a tutores multilingües. En un mundo internacionalizado, Lape nos invita a reconocer que es hora de internacionalizar los centros de escritura."--Muriel Harris

"Al leer el libro de Noreen Lape, se dará cuenta de lo innovador, interdisciplinario, pedagógico y de investigación que puede ser un Centro de Escritura Multilingüe. Ningún otro centro de escritura universitario ofrece tutorías de escritura en más de diez idiomas y produce trabajos académicos que demuestran la necesidad y las técnicas para integrar preocupaciones de orden superior y lingüísticas en las tutorías de escritura."--Carol Severino

INTERNACIONALIZANDO EL CENTRO DE ESCRITURA proporciona una justificación, un plan pedagógico y un método administrativo para desarrollar un centro de escritura multilingüe. El libro incorpora trabajos de estudios de centros de escritura, así como de estudios de adquisición de segundas lenguas, incluyendo inglés como segunda lengua, inglés como lengua extranjera, escritura en segunda lengua y escritura en lengua extranjera. Basándose en diez años de experiencia dirigiendo un centro de escritura multilingüe, Lape incorpora las voces y los conocimientos de tutores y profesores de escritura en lenguas extranjeras a partir de encuestas, entrevistas e informes de sesiones de tutoría.

Lape describe el predominio de los centros de escritura en inglés en un mundo globalizado y aboga por expandir los centros de escritura centrados en el inglés a centros de escritura multilingües. Luego, considera cómo la capacitación de tutores difiere cuando el centro de escritura es multilingüe en comparación con monolingüe y la escritura es en segunda lengua y lengua extranjera, así como en lengua "nativa". Los capítulos sobre la capacitación de tutores exploran temas como la tutoría holística, la composición en una lengua extranjera, el papel de la traducción en el proceso de escritura, la creación de un entorno de aprendizaje positivo y el desarrollo de la competencia intercultural. Lape también comparte ejercicios originales que los administradores de centros de escritura pueden usar para capacitar a tutores de escritura en lenguas extranjeras y estrategias para involucrar a profesores y administradores como partes interesadas y colaboradores.

NOREEN GROOVER LAPE es Vicerrectora Asociada de Asuntos Académicos y Directora del Programa de Escritura/Centro de Escritura Multilingüe Norman M. Eberly en Dickinson College en Carlisle, Pennsylvania.



Autor: Noreen Groover Lape
Editorial: Parlor Press
Publicado: 10/03/2020
Páginas: 230
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.75 libras
Tamaño: 9.00 alto x 6.00 ancho x 0.52 fondo
ISBN13: 9781643171654
ISBN10: 1643171658
Categorías BISAC:
- Estudio de lenguas extranjeras | Inglés como segunda lengua
- Artes del lenguaje y disciplinas | Escritura | Académica y erudita
- Educación | Administración | Superior