Del autor de
La puerta, seleccionado por
The New York Times Book Review como uno de los diez mejores libros de 2015
Un original de NYRB Classics
Al igual que la aclamada novela internacionalmente de Magda Szab,
La puerta,
La balada de Iza es una impactante historia de la relación entre dos mujeres, en este caso, una madre y una hija. Ettie, la madre, es mayor y proviene de un mundo más antiguo que la Hungría comunista que se modernizaba rápidamente en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial. De una familia pobre y sin educación formal, Ettie ha dedicado su vida a la causa de su esposo, Vince, un valiente magistrado que había sido incluido en la lista negra por razones políticas antes de la guerra. Iza, su hija, es tan valiente y concienzuda como su padre: activa en la resistencia contra los nazis, ahora es médica y una fuerza para el progreso. Iza vive y trabaja en Budapest, y cuando Vince muere, se apresura a traer a Ettie a la ciudad para asegurarse de que su madre esté cerca y pueda ser cuidada. Ella intenta hacer todo bien, y Ettie está ansiosa por hacer todo a satisfacción de la hija de la que está tan orgullosa. Pero dejando a un lado las buenas intenciones, madre e hija provienen de dos mundos diferentes y tienen ideas distintas sobre lo que significa llevar una buena vida. Aunque luchan por acomodarse mutuamente, cada vez se malinterpretan y se hieren más, y la distancia entre ellas se amplía hasta convertirse en un abismo...
Autor: Magda SzaboEditorial: New York Review of Books
Publicado: 18/10/2016
Páginas: 352
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80 libras
Tamaño: 8.10 alto x 5.30 ancho x 0.80 profundidad
ISBN13: 9781681370347
ISBN10: 1681370344
Categorías BISAC:-
Ficción |
Literaria-
Ficción |
Mujeres-
Ficción |
Vida familiar | GeneralSobre la autora
Magda Szabó (1917-2007) nació en una antigua familia protestante en Debrecen, la "Roma calvinista" de Hungría, en medio de la gran llanura húngara. Szabó, cuyo padre le enseñó a conversar con él en latín, alemán, inglés y francés, asistió a la Universidad de Debrecen, estudiando latín y húngaro, y luego trabajó como maestra durante las ocupaciones alemana y soviética de Hungría en 1944 y 1945. En 1947, publicó dos volúmenes de poesía, Bárány (El cordero) y Vissza az emberig (Regreso al hombre), por los que recibió el Premio Baumgartner en 1949. Bajo el régimen comunista, este temprano éxito de crítica se convirtió en una desventaja, y Szabó se dedicó a escribir ficción: Su primera novela, Freskó (Fresco), salió en 1958, seguida de cerca por Az őz (La cervatilla). En 1959 ganó el Premio József Attila, después de lo cual escribió muchas más novelas, entre ellas Katalin utca (Calle Katalin, 1969), Ókút (El pozo antiguo, 1970), Régimódi történet (Un cuento anticuado, 1971) y Az ajtó (La puerta, 1987). En 2015, la primera publicación estadounidense de La puerta fue nombrada uno de los diez mejores libros del año por The New York Times Book Review. Szabó también escribió versos para niños, obras de teatro, cuentos y no ficción, incluido un homenaje a su esposo, Tibor Szobotka, un escritor y traductor que murió en 1982. Miembro de la Academia Europea de Ciencias y guardiana del Seminario Teológico Calvinista en Debrecen, Szabó murió en la ciudad en la que nació, con un libro en la mano.
George Szirtes es poeta y traductor de literatura húngara. Es autor de las colecciones de poesía
The Slant Door (ganadora del Premio Conmemorativo Geoffrey Faber),
Bridge Passages y
Reel (ganadora del Premio T.S. Eliot). Fue galardonado con el Premio al Mejor Libro Traducido de 2013 por su traducción de
Satantango de László Krasznahorkai y fue uno de los dos traductores que recibieron premios cuando Krasznahorkai ganó el Premio Internacional Man Booker de 2015. Su obra
Newand Collected Poems se publicó en 2008.