Descripción
Una gran historia puede llevar al lector a un viaje de descubrimiento, especialmente si se presenta en dos idiomas. Bellamente ilustrado en un estilo tradicional, Cuentos japoneses para estudiantes de idiomas ofrece cinco historias atractivas con versiones en inglés y japonés que aparecen en páginas opuestas. Llevando a los estudiantes a un emocionante viaje cultural y lingüístico, cada historia es seguida por notas detalladas del traductor, listas de vocabulario japonés y puntos gramaticales, junto con un conjunto de preguntas de discusión y ejercicios. Las dos primeras historias son cuentos populares japoneses tradicionales muy famosos: Urashima Taro (Cuento de un pescador) y Yuki Onna (La mujer de las nieves). A estas les siguen tres cuentos de notables autores del siglo XX:
Autor: Anne McNulty, Eriko Sato
Editorial: Tuttle Publishing
Publicado: 21/08/2018
Páginas: 192
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.82lbs
Tamaño: 9.00h x 5.90w x 0.50d
ISBN13: 9784805314685
ISBN10: 4805314680
Categorías BISAC:
- Estudio de idiomas extranjeros | Japonés
- Ciencias sociales | Antropología | Cultural y Social
- Artes e Idiomas | Alfabetos y sistemas de escritura
- Kumo no Ito (El hilo de la araña) de Akutagawa Ryunosuke (1892-1927)
- Oborekaketa Kyodai (Los hermanos que casi se ahogan) de Arishima Takeo (1878-1923)
- Serohiki no Goshu (Gauche el violonchelista) de Miyazawa Kenji (1896-1933)
Autor: Anne McNulty, Eriko Sato
Editorial: Tuttle Publishing
Publicado: 21/08/2018
Páginas: 192
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.82lbs
Tamaño: 9.00h x 5.90w x 0.50d
ISBN13: 9784805314685
ISBN10: 4805314680
Categorías BISAC:
- Estudio de idiomas extranjeros | Japonés
- Ciencias sociales | Antropología | Cultural y Social
- Artes e Idiomas | Alfabetos y sistemas de escritura
Sobre el autor
Anne McNulty es estudiante de último año en la Universidad de Stony Brook. Está inscrita en el Honors College y se especializa en Lingüística con una concentración en Estudios Asiáticos y Asiático-Americanos. Ha estado estudiando japonés desde 2011, y sus intereses de investigación incluyen la teoría de la traducción y la lingüística japonesa y coreana.

