Precio:
Precio de venta$9.95

Descripción

Una traducción fresca y contemporánea de una de las obras más dramáticas y populares de Shakespeare.

Julio César, la famosa tragedia romana de Shakespeare, narra el caos que condujo al fatídico asesinato de César y las consiguientes repercusiones políticas tras su muerte. La traducción de Shishir Kurup actualiza el lenguaje de Shakespeare para permitir que se expresen más ideas del dramaturgo; abre las maravillas y la deslumbrante relevancia de la brillantez retórica de la obra al siglo XXI.

Esta traducción de Julio César fue escrita como parte del proyecto Play On! del Oregon Shakespeare Festival, que encargó nuevas traducciones de treinta y nueve obras de Shakespeare. Estas traducciones presentan el trabajo de "El Bardo" en un lenguaje accesible al público moderno sin perder nunca la belleza del verso de Shakespeare. Reuniendo el talento de un grupo diverso de dramaturgos, guionistas y dramaturgos contemporáneos de diversos orígenes, este proyecto reinventa a Shakespeare para el siglo XXI. Estos volúmenes ponen estas obras a disposición por primera vez en formato impreso, un nuevo Primer Folio para una nueva era.

Autor: William Shakespeare
Editorial: Arizona Center for Medieval and Renaissance S
Publicado: 11/01/2022
Páginas: 130
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.30lbs
Tamaño: 7.64h x 4.96w x 0.39d
ISBN13: 9780866987936
ISBN10: 0866987932
Categorías BISAC:
- Drama | Shakespeare
- Drama | Europeo | Inglés, irlandés, escocés, galés
- Drama | Americano | General

Sobre el autor
Shishir Kurup es actor, escritor, director, compositor y narrador de audiolibros, nacido en Bombay, India, y criado en Mombasa, Kenia, y en los Estados Unidos. Sus obras unipersonales y piezas de actuación individual Assimilation, Exile: Ruminations on a Reluctant Martyr y Sharif Don't Like It han sido representadas a nivel nacional e internacional.