Descripción
Una nueva traducción de la gran tragedia de Shakespeare que la renueva para el público actual. La traducción de El Rey Lear de Marcus Gardley renueva el lenguaje de una de las tragedias más frecuentemente representadas de Shakespeare para una audiencia moderna. La actualización de Gardley permite al público escuchar la obra de una nueva manera sin dejar de encontrarse en medio de la tragedia de la obra de Shakespeare. Esta traducción de El Rey Lear fue escrita como parte del proyecto Play On! del Festival Shakespeare de Oregón, que encargó nuevas traducciones de treinta y nueve obras de Shakespeare. Estas traducciones presentan la obra de "El Bardo" en un lenguaje accesible para el público moderno sin perder nunca la belleza del verso de Shakespeare. Reuniendo los talentos de un grupo diverso de dramaturgos, guionistas y dramaturgos contemporáneos de diversos orígenes, este proyecto reinventa a Shakespeare para el siglo XXI. Estos volúmenes ponen estas obras a disposición por primera vez en formato impreso, un nuevo Primer Folio para una nueva era.
Autor: William Shakespeare
Editorial: Arizona Center for Medieval and Renaissance S
Publicado: 10/06/2022
Páginas: 130
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35lbs
Tamaño: 7.64h x 4.96w x 0.39d
ISBN13: 9780866987974
ISBN10: 0866987975
Categorías BISAC:
- Ficción para jóvenes | Clásicos
Autor: William Shakespeare
Editorial: Arizona Center for Medieval and Renaissance S
Publicado: 10/06/2022
Páginas: 130
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.35lbs
Tamaño: 7.64h x 4.96w x 0.39d
ISBN13: 9780866987974
ISBN10: 0866987975
Categorías BISAC:
- Ficción para jóvenes | Clásicos
Sobre el autor
Marcus Gardley es poeta y dramaturgo. Es autor de muchas obras, entre ellas The House that Will Not Stand, The Gospel of Loving Kindness y The Road Weeps, the Well Runs Dry. Fue el becario James Baldwin de 2012 y el ganador del premio PEN Laura Pels de 2011 para dramaturgos de carrera media.

