Descripción
Publicada por primera vez para circulación privada en Viena en 1900, la famosa obra de Arthur Schnitzler examina la moral sexual y la ideología de clase de su época a través de una serie de encuentros sexuales entre parejas de personajes. Cuando se publicó públicamente en 1903, se convirtió en un éxito de ventas inmediato, escandalizó a la sociedad vienesa y, un año después, fue censurada. Schnitzler fue acusado de pornografía y de algo peor. En 1922, Freud le escribió que "usted ha aprendido por intuición —aunque en realidad como resultado de una introspección sensible— todo lo que yo he tenido que desenterrar con un laborioso trabajo sobre otras personas". Al elegir personajes de todo el espectro social, La Ronda ofrece una poderosa visión de cómo el contacto sexual transgrede los límites de clase. La nueva traducción de Nicholas Rudall capta con sensibilidad las distinciones lingüísticas de los personajes representativos de la obra, a la vez que proporciona un guion notablemente interpretable. Novedad en la serie Plays for Performance.
Autor: Arthur Schnitzler
Editorial: Ivan R. Dee Publisher
Publicado: 03/01/2010
Páginas: 128
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.36lbs
Tamaño: 8.54h x 5.58w x 0.38d
ISBN13: 9781566638463
ISBN10: 1566638461
Categorías BISAC:
- Drama | Europeo | General
- Artes escénicas | General
Autor: Arthur Schnitzler
Editorial: Ivan R. Dee Publisher
Publicado: 03/01/2010
Páginas: 128
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.36lbs
Tamaño: 8.54h x 5.58w x 0.38d
ISBN13: 9781566638463
ISBN10: 1566638461
Categorías BISAC:
- Drama | Europeo | General
- Artes escénicas | General
Sobre el autor
Arthur Schnitzler (1862-1931), médico, dramaturgo y novelista austriaco, fue uno de los escritores más sofisticados de su tiempo. Nicholas Rudall es reconocido por sus traducciones, especialmente de Ibsen y los clásicos griegos. Es profesor emérito de clásicos en la Universidad de Chicago y exdirector artístico del Court Theater de allí. Vive en Chicago.

