Descripción
Poesía audaz y original de una figura destacada de una tradición anglófonas subrepresentada. Lakdhas Wikkramasinha es uno de los principales poetas de Sri Lanka del siglo XX. Sin temor político, "poderoso y enojado" (como lo llama Michael Ondaatje en su memoria Running in the Family), Wikkramasinha ha influido en generaciones de escritores en Sri Lanka. Sin embargo, su obra, originalmente autoeditada en ediciones limitadas, ha sido inaccesible durante mucho tiempo. Este nuevo volumen, editado por Aparna Halpé y Ondaatje, es el primero en ofrecer una selección completa de la poesía en inglés de Wikkramasinha extraída de las fuentes originales, la mayoría de las cuales nunca han sido reimpresas. También es el primero en contener una selección representativa de la poesía que Wikkramasinha compuso en cingalés, ahora traducida al inglés por Udaya Prashantha Meddegama. Un escritor bilingüe consumado, profundamente comprometido con las tradiciones sánscritas y cingalesas, Wikkramasinha también se revela como un modernista formado por su lectura de Federico García Lorca y Osip Mandelstam, aportando un estilo lírico de gran fuerza rítmica y compresión imaginativa a su presente poscolonial, así como al pasado colonial y precolonial.
Autor: Lakdhas Wikkramasinha
Editorial: New York Review of Books
Publicado: 25/07/2023
Páginas: 160
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0,33 libras
Tamaño: 7,01h x 4,63w x 0,47d
ISBN13: 9781681377346
ISBN10: 1681377349
Categorías BISAC:
- Poesía | Asiática | General
- Poesía | Temas | Lugares
- Poesía | Europea | Inglés, irlandés, escocés, galés
Autor: Lakdhas Wikkramasinha
Editorial: New York Review of Books
Publicado: 25/07/2023
Páginas: 160
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0,33 libras
Tamaño: 7,01h x 4,63w x 0,47d
ISBN13: 9781681377346
ISBN10: 1681377349
Categorías BISAC:
- Poesía | Asiática | General
- Poesía | Temas | Lugares
- Poesía | Europea | Inglés, irlandés, escocés, galés
Sobre el autor
Lakdhas Wikkramasinha (1941-1978) fue un poeta de Sri Lanka, conocido por sus fusiones experimentales de inglés y cingalés. Su obra apareció en Madrona, Eastern Horizon, Outposts, University of Chicago Review y otras revistas locales e internacionales. A los 36 años, murió ahogado.

