Desahuciada de su mansión de Estambul, una anciana aristócrata forma sorprendentes nuevas conexiones a través de clases y culturas.Una novela colorida y matizada sobre el dinero viejo y nuevo, el Imperio Otomano y la Turquía moderna, del autor internacionalmente aclamado de
Disquiet.
La última miembro viva de una gran familia otomana, la refinada pero protegida Leyla se encuentra sin hogar y vulnerable cuando su casa es vendida por el banco a un magnate de los negocios y su ambiciosa esposa. Expulsada de esta histórica mansión a orillas del Bósforo, Leyla es rescatada y acogida por Yusuf, el hijo del antiguo jardinero de su familia, que se ha convertido en periodista. Ella lo sigue a un distrito moderno y cosmopolita de Estambul donde descubre un mundo de artistas y marginados junto a la pareja de Yusuf, Roxy, cuyo nombre real es Rukiye, una cantante de hip-hop. A pesar de la hostilidad inicial, una verdadera amistad se desarrolla gradualmente entre estas dos mujeres tan diferentes.
Cuando la antigua casa de Leyla es vaciada de sus muebles, una historia familiar oculta resurge gracias al descubrimiento de una foto que revela el asombroso parecido de la anciana con un oficial británico. ¿Podría Leyla ser el producto de una unión ilegítima entre una mujer otomana y un inglés?
Con un marcado sentido del romance, esta vibrante novela muestra todas las capas de una sociedad donde coexisten clases sociales tan diversas como la antigua aristocracia otomana, los nuevos ricos y los turcos que regresaron después de inmigrar a Europa.
Autor: Zülfü LivaneliEditorial: Other Press (NY)
Publicado: 20/01/2026
Páginas: 336
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.81lbs
ISBN13: 9781635422061
ISBN10: 163542206X
Categorías BISAC:-
Ficción |
Mujeres-
Ficción |
Amistad-
Ficción |
Herencia CulturalSobre el autor
Zülfü Livaneli es el autor más vendido de Turquía y un activista político. Considerado ampliamente como una de las figuras culturales turcas más importantes de nuestro tiempo, es conocido por sus novelas que entrelazan diversos trasfondos sociales e históricos, figuras e incidentes, incluyendo la aclamada por la crítica Bliss (ganadora del Premio Barnes & Noble Discover Great New Writers), Serenade for Nadia (Other Press, 2020), Disquiet (Other Press, 2021), The Last Island (Other Press, 2022), The Fisherman and His Son (Other Press, 2023), On the Back of the Tiger (Other Press, 2024) y My Brother's Story, que han sido traducidas a treinta y siete idiomas, han ganado numerosos premios literarios internacionales y han sido adaptadas al cine, al teatro y a la ópera.
Brendan Freely nació en Princeton en 1959 y estudió psicología en la Universidad de Yale. Sus traducciones incluyen
Two Girls de Perihan Mağden,
The Gaze de Elif Şafak y, con Yelda Türedi,
Like a Sword Wound de Ahmet Altan.
Yelda Türedi nació en Mersin, Turquía, en 1970 y estudió ingeniería química en la Universidad de Boğaziçi. Türedi ha co-traducido
Like a Sword Wound y
Love in the Days of Rebellion de Ahmet Altan.