Precio:
Precio de venta$17.95

Descripción

Una historia dickensiana de ambición, familia y ruina financiera del novelista español más importante después de Cervantes. Esta novela tragicómica sobre un patriarca que lucha por evitar la ruina de su ingrata familia es a la vez mordaz e hilarante.

Ramón Villaamil ha sido un leal funcionario público toda su vida, pero un cambio de gobierno lo deja sin trabajo y aún le faltan dos meses para calificar para su pensión. Inicialmente optimista de que podrá encontrar trabajo y sacar a su familia de sus aprietos financieros, pasa sus días visitando la administración, molestando a sus excolegas para que intercedan por él y rogando dinero a sus amigos influyentes. En casa, la esposa, la hija y la cuñada de Villaamil, cuyas apariencias felinas les valen el apodo de "las Miaus", no se impresionan por los fracasos de Villaamil, y la única alegría que le queda en la vida a Villaamil es su joven nieto Luis. Cuando el deshonrado padre de Luis, el apuesto y malvado Víctor Cadalso, reaparece en sus vidas con promesas de aliviar sus cargas financieras, Villaamil no tiene más remedio que permitirle regresar a su lado, aunque sabe que no hay nada puro en las intenciones de Víctor y que su regreso podría significar su ruina.

La sátira de Benito Pérez Galdós sobre la vida de la clase media se puede comparar con las novelas de Charles Dickens y Honoré de Balzac, ofreciendo una crítica mordaz de la hipocresía y la corrupción de la sociedad española del siglo XIX y los rituales deshumanizadores del trabajo. La nueva traducción de Margaret Jull Costa resalta la tragedia, la comedia y la vitalidad de la prosa de Galdós.

Autor: Benito Pérez Galdós
Editorial: New York Review of Books
Publicado: 10/06/2025
Páginas: 304
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.67 libras
Tamaño: 7.99h x 5.27w x 0.48d
ISBN13: 9781681379470
ISBN10: 1681379473
Categorías BISAC:
- Ficción | Vida familiar | General
- Ficción | Literatura mundial | España | Siglo XIX
- Ficción | Realismo mágico

Acerca del autor
Benito Pérez Galdós (1843-1920) es considerado el escritor español más grande después de Cervantes. En una carrera que abarcó más de cuarenta años, Galdós escribió casi ochenta novelas y unas veinte obras de teatro. Tristana, también disponible como Clásico de NYRB, y otros de sus libros fueron adaptados para la pantalla por el gran cineasta surrealista Luis Buñuel.

Margaret Jull Costa ha traducido las obras de muchos escritores españoles y portugueses, incluidos Javier Marías, José Saramago, Eça de Queirós, Fernando Pessoa, Sophia de Mello Breyner Andresen y César Vallejo. Sus traducciones han ganado el Premio Internacional de Literatura IMPAC de Dublín, el Premio PEN/Book-of-the-Month Club de Traducción y el Premio Oxford-Weidenfeld de Traducción, entre otros. En 2014, fue condecorada con la OBE por sus servicios a la literatura y, en 2018, con la Ordem do Infante D. Henrique del gobierno portugués y un Premio a la Trayectoria por la Excelencia en la Traducción del Queen Sofía Spanish Institute de Nueva York.