Blues de Milwaukee


Precio:
Precio de venta$16.95

Descripción

Las muertes de ciudadanos negros desarmados a manos de la policía, desde la de Eric Garner en la ciudad de Nueva York en 2014 hasta la de George Floyd en Minneapolis en mayo de 2020, son el impulso detrás de la última novela de Louis-Philippe Dalembert, una recreación de los eventos que condujeron a estas tragedias y lo que ocurrió después.

En este conmovedor tributo ambientado en Milwaukee, Wisconsin, el personaje principal ficticio, Emmett, víctima de la violencia policial, es visto a través de los ojos de varias personas que fueron tocadas por su vida: el tendero paquistaní que llamó al 911; la exnovia de Emmett; una maestra; un amigo del barrio y su entrenador de fútbol americano universitario, todos recuerdan a Emmett y describen cómo su amor y espíritu generoso tocaron sus vidas. La novela luego adopta un punto de vista más amplio en la segunda mitad para centrarse en la marcha y el servicio conmemorativo con un mensaje resonante y espiritual de paz. Este es un poderoso testimonio de las luchas continuas por la justicia, y un tributo conmovedor y esperanzador a las muchas víctimas de la violencia racista.

Autor: Louis-Philippe Dalembert
Editorial: Schaffner Press
Publicado: 02/05/2023
Páginas: 260
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.68lbs
Tamaño: 7.99h x 5.09w x 0.65d
ISBN13: 9781639640096
ISBN10: 1639640096
Categorías BISAC:
- Ficción | Afroamericano y Negro | General

Acerca del autor

Autor: Louis-Philippe Dalembert es un poeta y novelista haitiano que escribe tanto en francés como en criollo. Sus obras han sido traducidas a varios idiomas y su novela, THE MEDITERRANEAN WALL, ganó el Gran Premio French Voices a la mejor traducción en 2021. Vive tanto en Puerto Príncipe, Haití, como en París, Francia.

Traductora: Nacida en Indonesia (1936), criada en los Países Bajos y residente en los EE. UU. desde los 22 años, Marjolijn de Jager obtuvo un doctorado en Lenguas y Literaturas Romances de la UNC-Chapel Hill en 1975. Traduce tanto del holandés como del francés. La literatura africana francófona, las voces femeninas en particular, tienen un lugar especial en su corazón. Entre sus honores se encuentran una subvención de la NEA, dos subvenciones de la NEH y, en 2011, el Premio Anual al Miembro Distinguido de la ALA, recibido de la Asociación de Literatura Africana por sus estudios, docencia y traducciones de literatura africana. Fue la ganadora del Gran Premio en 2021 del Premio French Voices a la Excelencia en traducción por THE MEDITERRANEAN WALL de Louis-Philippe Dalembert. Para más información, consulte http: //mdejager.com