Moʻolelo: Los cimientos del conocimiento hawaiano


Precio:
Precio de venta$27.00

Descripción

Una contribución esencial a la erudición contemporánea de los Kanaka Maoli (nativos hawaianos), Moʻolelo: La fundación del conocimiento hawaiano eleva nuestra comprensión de la importancia del lenguaje y la narrativa para la revitalización cultural. Moʻolelo preserva las palabras, frases, oraciones, modismos, proverbios y poesía que definen a los Kānaka Maoli. Abarcando narrativas, literatura, historias y tradiciones, los moʻolelo están íntimamente entrelazados con la identidad cultural, las relaciones recíprocas y la valoración del lugar; informando y enriqueciendo colectivamente toda la vida hawaiana. Los colaboradores —eruditos, artistas y defensores Kanaka Maoli fluidos en ʻŌlelo Hawaiʻi (lengua hawaiana) de todo el Pae ʻĀina o Hawaiʻi (archipiélago hawaiano)— describen cómo los moʻolelo informan constantemente sus prácticas lingüísticas, literarias, de traducción, retóricas y de interpretación, así como su trabajo político y cultural. Los capítulos en 'Ōlelo Hawaiʻi se alternan con capítulos en inglés, con translingüismo cuando es necesario.

Kamalani Johnson honra el compromiso de Larry Kauanoe Kimura con la revitalización del ʻŌlelo Hawaiʻi. El artista de la portada ʻAhukini Kupihea cuenta la historia de su propio proceso creativo y desvela las capas de significado detrás de su obra. A través de un cuidadoso análisis de textos del siglo XIX, R. Keawe Lopes Jr. demuestra la importancia de la preservación de moʻolelo y mele (canción/expresión poética). Hiapo Perreira explora la profunda relación entre moʻolelo y el resurgimiento de kākāʻōlelo (oratoria). Kekuhi KealiʻikanakaʻoleoHaililani comparte una metodología y praxis para interactuar con moʻolelo. Destacando la ideología de aloha ʻāina incrustada en mele, Kahikina de Silva revela temas de resistencia política encontrados en mele sobre la comida. Kaipulaumakaniolono Baker examina mele que archivan movimientos clave en la historia de Hawái y emplea prácticas contemporáneas para documentar eventos actuales. Tammy Hailiʻōpua Baker delinea las implicaciones políticas de recurrir al patrimonio moʻolelo en el teatro Kanaka Maoli. kuʻualoha hoʻomanawanui se centra en moʻolelo encontrados en la obra de arte políticamente consciente de las artistas visuales Kanaka Maoli wāhine (mujeres). Kamaoli Kuwada evalúa las dificultades y beneficios de la traducción y enfatiza la importancia de la fluidez. C. M. Kaliko Baker demuestra además cómo la fluidez y la comprensión de moʻolelo permiten recuperar datos empíricos esenciales sobre la práctica lingüística hawaiana. Kalehua Krug nos lleva en su viaje de aprendizaje para convertirse en kākau mōlī (artista del tatuaje tradicional). Los ensayos, en conjunto, brindan ricas perspectivas para los Kānaka Maoli que buscan comprender su pasado, definir quiénes son hoy y establecer sus rumbos para futuros deseados y necesarios.

Autor: C. M. Kaliko Baker
Editorial: University of Hawaii Press
Publicado: 31/03/2023
Páginas: 264
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.19lbs
Tamaño: 9.92h x 6.93w x 1.02d
ISBN13: 9780824895112
ISBN10: 0824895118
Categorías BISAC:
- Ciencias Sociales | Estudios Indígenas
- Historia | Oceanía
- Ciencias Sociales | Antropología | Cultural y Social

Sobre el autor
C.M. Kaliko Baker (Editor) C. M. Kaliko Baker es profesor asociado en el Centro Kawaihuelani para la Lengua Hawaiana en la Universidad de Hawái en Mānoa. Tammy Haili'ōpua Baker (Editora) Tammy Hailiʻōpua Baker es profesora asociada en el Departamento de Teatro y Danza en la Universidad de Hawái en Mānoa.