Descripción
La movilidad estudiantil es una de las principales estrategias de internacionalización de las instituciones de educación superior, las cuales han estado invirtiendo intensamente en diversas políticas de atracción y acogida académica. En el contexto de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, surgen problemáticas específicas y complejas en lo que respecta al papel del idioma portugués y las culturas en esa movilidad, solo parcialmente relativas a su naturaleza de idioma pluricéntrico: ¿de qué forma el idioma portugués y sus variedades regionales y nacionales aparecen en la movilidad internacional de estudiantes de educación superior? ¿Qué representaciones de las lenguas y de las variedades de las lenguas presentes pueden identificarse? ¿Esas representaciones apuntan a discursos deficitarios en relación con la variación o, por el contrario, a un entendimiento del idioma portugués, en su diversidad intrínseca, como potenciador de espacios dialógicos y de emergencia de otras posibilidades de entender y observar el mundo, las sociedades y el conocimiento? ¿Qué desafíos y potencialidades surgen del encuentro entre diferentes culturas (pedagógicas, académicas, investigativas, epistemológicas...)? ¿Será la heterogeneidad lingüístico-cultural y pedagógico-académica considerada un valor agregado o una limitación? ¿En qué aspectos y con qué consecuencias e implicaciones individuales, sociales, lingüístico-comunicativas y epistemológicas? Estas son algunas de las principales cuestiones abordadas en este libro donde se cruzan voces de estudiantes, profesores, supervisores e instituciones de Angola, Brasil, Mozambique y Portugal.
Author: Maria Helena Araujo E. Sa
Publisher: P.I.E-Peter Lang S.A., Editions Scientifiques
Published: 01/31/2023
Pages: 302
Binding Type: Paperback
Weight: 0.86lbs
Size: 8.27h x 5.83w x 0.64d
ISBN13: 9782875746917
ISBN10: 287574691X
BISAC Categories:
- Education | Multicultural Education
- Language Arts & Disciplines | Study & Teaching
- Social Science | Emigration & Immigration
About the Author
Maria Helena Araújo e Sá es profesora catedrática del Departamento de Educación y Psicología de la Universidad de Aveiro, Portugal, y coordinadora científica del Centro de Investigación Didáctica y Tecnología en la Formación de Formadores. Es directora del Programa Doctoral en Educación de esta Universidad. Investiga en las áreas de plurilingüismo, intercomunicación e interculturalidad, especialmente en contextos de formación de formadores.
Paulo Feytor Pinto es profesor de Portugués, investigador integrado del Centro de Estudios de Lingüística General y Aplicada (CELGA-ILTEC), de la Universidad de Coimbra, Portugal. Master en Relaciones Interculturales (1999) y doctor en Estudios Portugueses, especialización en Política Lingüística (2008). Fue presidente de la Asociación de Profesores de Portugués (1997-2011).
Susana Pinto es Investigadora en el Centro de Investigación Didáctica y Tecnología en la Formación de Formadores (Departamento de Educación y Psicología, Universidad de Aveiro, Portugal). Investiga en las áreas de supervisión e investigación interculturales, políticas lingüísticas educativas y competencias plurilingües e interculturales en la educación superior.
This title is not returnable

