La luna me despertó nueve veces: Haikus escogidos de Basho

Ahorrar $0.90

Precio:
Precio de venta$18.00 Precio habitual$18.90

Descripción

Nuevas y vívidas traducciones del popular haiku de Basho, en un formato seleccionado ideal tanto para recién llegados como para fans familiarizados desde hace mucho tiempo con el maestro japonés.

Basho, el viajero bohemio por excelencia del Japón del siglo XVII, es un poeta en sintonía con el mundo natural, así como con los humildes quehaceres humanos; Pilas de edredones/ nieve en montañas distantes/ observo ambos, escribe. Su obra captura tanto la profunda soledad de una mente observadora como la amplia alegría que encuentra en nuestras conexiones con la comunidad en general. David Young, aclamado traductor y poeta de Knopf, escribe en su introducción a esta selección: "La conciencia de este poeta se afilia a grillos, islas, monos, nevadas, paisajes lunares, flores, árboles y ceremonias... Despierto y dormido, solo y en compañía, se mueve por el mundo, deleitándose con sus detalles." Las traducciones de Young son brillantes, alertas, musicalmente perfectas y ricas en ternura hacia su creador.

Autor: Matsuo Basho
Editorial: Knopf Publishing Group
Publicado: 02/04/2013
Páginas: 128
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.33lbs
Tamaño: 7.97h x 5.20w x 0.35d
ISBN13: 9780307962003
ISBN10: 0307962008
Categorías BISAC:
- Poesía | Asiática | Japonesa
- Colecciones literarias | Asiática | Japonesa

Sobre el autor
David Young ha escrito once libros de poesía anteriores, incluyendo, más recientemente, Black Lab y Field of Light and Shadow: Selected and New Poems. Es un conocido traductor de poetas chinos, así como de los poemas de Petrarca y Eugenio Montale. Ganador de becas Guggenheim y NEA, así como del premio Pushcart, Young es profesor emérito de inglés y escritura creativa en el Oberlin College y editor de la Serie de Poesía Field en Oberlin College Press.