Piedras abigarradas


Precio:
Precio de venta$17.95

Descripción

La primera traducción completa al inglés del ciclo de novelas evocador y elemental del innovador austriaco del siglo XIX.

Para Kafka era "mi hermano gordo"; Thomas Mann lo llamó "uno de los narradores más peculiares, enigmáticos, secretamente audaces y extrañamente cautivadores de la literatura mundial". A menudo malinterpretado como un poeta idílico de "escarabajos y ranúnculos", el escritor austriaco del siglo XIX Adalbert Stifter puede ahora ser visto como un experimentador radical con la narrativa y un precursor de las corrientes más oscuras de la escritura sobre la naturaleza. Una de sus obras más conocidas, el ciclo de novelas cortas Piedras de colores, aparece ahora en su primera traducción completa al inglés, una versión que respeta la estimulante extrañeza del original. En seis novelas temáticamente relacionadas, incluyendo el querido clásico "Cristal de roca", los dramas humanos se desarrollan en medio de los ciclos naturales de los Alpes o los ritmos urbanos de Viena, entornos tan cuidadosamente observados que emergen como los protagonistas más indomables de los cuentos. Los personajes humanos de Stifter son igualmente inquietantes: niños que desafían peligros, excéntricos y solitarios que albergan tormentos enigmáticos. "Buscamos vislumbrar la ley amable que guía a la raza humana", escribió Stifter. Lo que vislumbró, más a menudo que no, fue el abismo que se esconde detrás del idilio. La tensión entre su sensibilidad humana y sus visiones oscuras es lo que le da a su escritura su desgarrador poder.

Autor: Adalbert Stifter
Editorial: New York Review of Books
Publicado: 04/05/2021
Páginas: 288
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.70lbs
Tamaño: 7.90h x 5.00w x 0.80d
ISBN13: 9781681375205
ISBN10: 1681375206
Categorías BISAC:
- Ficción | Cuentos (autor único)
- Ficción | Pueblo pequeño y rural
- Ficción | Literaria

Acerca del autor
Adalbert Stifter (1805-1868) nació en el pueblo rural bohemio de Oberplan, entonces parte del Imperio Austriaco pero hoy en la República Checa. Publicó su primer cuento en 1840, cuyo éxito le inició en una carrera como escritor y editor de periódicos. Sus obras incluyen numerosos cuentos y novelas cortas, así como Witiko, una novela histórica, e Indian Summer, considerada uno de los mejores ejemplos del bildungsroman alemán.

Isabel Fargo Cole es escritora y traductora de autores como Annemarie Schwarzenbach, Franz Fühmann, Wolfgang Hilbig y Klaus Hoffer. Vive en Berlín, Alemania.