Mi corazón oprimido


Precio:
Precio de venta$14.95

Descripción

"Marie NDiaye es una maestra en la creación de mundos amenazantes y excéntricos que hablan de la verdad de la experiencia humana."--Ayşegül Savaş, autora de White on White

Hay algo muy mal con Nadia y su esposo Ange, maestros de escuela provinciales de mediana edad que lentamente se dan cuenta de que son despreciados por todos a su alrededor. Un día, una herida salvaje aparece en el estómago de Ange, y mientras Nadia lucha por salvar la vida de su esposo, su horrible vecino Noget, un hombre que todos insisten en que es un autor famoso, inexplicablemente les impone su cuidado. Mientras Noget los engorda con comidas cada vez más ricas, Nadia se embarca en una visita de pesadilla a su ex esposo y a su hijo distanciado: ¿está abandonando a Ange o volviendo a viejas rencillas en un intento de salvarlo?

Conjurando una atmósfera de paranoia y amenaza, My Heart Hemmed In crea un mundo extraño y confuso donde las coincidencias extrañas, la crueldad dura y las relaciones en constante cambio parecen ser parte de una verdad sombría. Surrealista, alegórica y psicológicamente aguda, My Heart Hemmed In muestra a una autora magistral ofreciendo a sus lectores su mundo más complejo y fascinante hasta ahora.

Autor: Marie Ndiaye
Editorial: Two Lines Press
Publicado: 11/07/2017
Páginas: 296
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.80 libras
Tamaño: 7.90h x 4.90w x 0.90d
ISBN13: 9781931883627
ISBN10: 1931883629
Categorías BISAC:
- Ficción | Literaria

Sobre el autor
Marie NDiaye conoció a su padre por primera vez a los 15 años, dos años antes de publicar su primera novela. Ha sido galardonada con el Prix Femina y el Prix Goncourt, este último siendo el más alto honor que puede recibir un escritor francés. Una de las diez finalistas del Premio Booker Internacional de 2013, junto a Lydia Davis y Marilynne Robinson, es autora de más de una docena de obras de teatro y prosa. Vive en Alemania. Jordan Stump es uno de los principales traductores de literatura francesa innovadora. Galardonado con numerosos honores y premios, ha traducido libros del Premio Nobel Claude Simon, Jean-Philippe Toussaint y Eric Chevillard, así como la novela en francés de Julio Verne La isla misteriosa. Su traducción de All My Friends de NDiaye fue preseleccionada para el Premio de Traducción de la Fundación Franco-Americana. Vive en Lincoln, NE.