Mis poemas no cambiarán el mundo: Poemas selectos


Precio:
Precio de venta$27.00

Descripción

Por fin, una amplia selección en inglés de una de las voces más vibrantes de la poesía contemporánea.

Cualquier sala en la que haya leído su poesía está invariablemente abarrotada. Las mujeres la quieren, las jóvenes la quieren, y los hombres también la quieren. En Italia, Patrizia Cavalli es tan querida como Wistawa Szymborska en Polonia, y si Italia fuera Japón, sería considerada un tesoro nacional. El filósofo italiano Giorgio Agamben dijo de Cavalli que ha escrito la poesía más intensamente "ética" en la literatura italiana del siglo XX. Se podría añadir que es, fácilmente, también la más sensual y cómica. Aunque Cavalli ha sido ampliamente traducida al alemán, francés y español, My Poems Won't Change the World es su primera antología estadounidense sustancial.
El libro está compuesto por poemas de las colecciones de Cavalli publicadas por Einaudi desde 1974 hasta 2006, ahora recién traducidos por un ilustre grupo de poetas estadounidenses, algunos de ellos ya familiarizados con su obra: Mark Strand, Jorie Graham, Jonathan Galassi, Rosanna Warren, Geoffrey Brock, J. D. McClatchy y David Shapiro. Las traducciones de Gini Alhadeff, que constituyen la mitad del libro, son el resultado de una colaboración de cinco años con Cavalli.
Esta edición incluye los poemas originales en italiano junto con la traducción al inglés.

Autor: Patrizia Cavalli
Editorial: Farrar, Straus and Giroux
Publicado: 09/09/2014
Páginas: 304
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 1.00 libras
Tamaño: 8.90 alto x 5.90 ancho x 1.00 profundo
ISBN13: 9780374534790
ISBN10: 0374534799
Categorías BISAC:
- Poesía | Europea | Italiana
- Poesía | Autoras

Sobre la autora
Patrizia Cavalli nació en Todi, Umbría, y ahora vive en Roma. Ha publicado seis colecciones de poesía: Le mie poesie non cambieranno il mondo; Il cielo (El cielo); Poesie 1974-1992 (Poemas); L'io singolare proprio mio (El yo singular propio mío); Sempre aperto teatro (El teatro siempre abierto); y Pigre divinità e pigra sorte (Diosas perezosas, destino perezoso). También ha publicado traducciones de Shakespeare y Molière. Gini Alhadeff publicó una memoria, The Sun at Midday: Tales of a Mediterranean Family, y una novela, Diary of a Djinn. Nació en Alejandría, Egipto, de padres italianos. Está terminando The Magic Horn, sobre una psiquiatra suizo-americana y su jardín de esculturas terapéuticas en el Hospital Bellevue.