No como un hablante nativo: sobre el lenguaje como experiencia poscolonial


Precio:
Precio de venta$46.67

Descripción

Aunque la era del colonialismo europeo ha pasado hace mucho tiempo, los recelos sobre la desigualdad de los encuentros entre lenguas europeas y no europeas persisten en muchas partes del mundo poscolonial. Este estado de cosas inacabado, esta persistente experiencia histórica de estar atrapado entre lenguas desiguales, es el tema del libro de Rey Chow. Un grupo diverso de personajes, nunca antes reunidos de manera similar, hacen su aparición en los diversos capítulos: la joven mulata que se encuentra con una fotografía sobre el color de piel en una revista popular; el hombre de Martinica que se oye llamar "negro" en público en Francia; los agentes de centros de llamadas en la India entrenados para americanizar sus acentos mientras hablan con los clientes; el filósofo judío argelino que reflexiona sobre su relación con la lengua francesa; los intelectuales africanos que debaten los pros y los contras de usar el inglés para fines de escritura creativa; el traductor que actúa alternativamente como traidor y como doliente en el curso del intercambio intercultural; los escritores chinos de habla cantonesa que contemplan la política del consumo de alimentos; los trabajadores de radionovelas que combinan las formas de la narración tradicional y la difusión sonora mediatizada.

En estas fascinantes escenas de habla y escritura imbricadas con raza, pigmentación y demarcaciones de clase, sugiere Chow, el lenguaje poscolonial se convierte, de facto, en un orden de biopolítica. El hablante nativo, la figura central a la que a menudo se le concede un estatus trascendente, se realinea aquí como el depositario de orígenes y unidades lingüísticas ilusorias. Al insertar a la Hong Kong británica y post-británica (la ciudad donde creció) en las controversias lingüísticas que tienden a ser perseguidas en deliberaciones francófonas (y ocasionalmente anglófonas), y al esbozar las situaciones difíciles que enfrentan aquellos que se enfrentan a las especificidades del uso del chino mientras negocian con el inglés, Chow no solo redefine los límites geopolíticos de la investigación poscolonial, sino que también demuestra cómo dicha investigación debe articular la experiencia histórica con los hábitos, prácticas, afectos e imaginarios basados en sonidos y escrituras.

Autor: Rey Chow
Editorial: Columbia University Press
Publicado: 23/09/2014
Páginas: 192
Tipo de encuadernación: Tapa blanda
Peso: 0.50 libras
Tamaño: 8.20 alto x 5.50 ancho x 0.50 profundidad
ISBN13: 9780231151450
ISBN10: 0231151454
Categorías BISAC:
- Ciencia Política | Colonialismo y Postcolonialismo
- Ciencia Política | Globalización
- Ciencias Sociales | Discriminación

Acerca del autor
Rey Chow es profesora Anne Firor Scott de Literatura en la Universidad de Duke y autora de numerosos libros influyentes, varios de ellos publicados por Columbia University Press: Primitive Passions; The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism; y Sentimental Fabulations, Contemporary Chinese Films. Un libro sobre sus escritos, The Rey Chow Reader, fue editado por Paul Bowman. Su trabajo ha aparecido en más de diez idiomas.